Фролова Нина Григорьевна
кандидат фил. наук, доцент,
Красноярский краевой институт повышения
квалификации работников образования, г. Красноярск
sgp@cross-edu.ru
Гимназия: проблема
универсальности
Новый образ
гимназического образования. Каков он? Поиск этого образа
сегодня связан с исторической реконструкцией и ретрансляцией
исходных смыслов образования, каким, например, являлось
классическое образование. Ведь только в этом случае
современное гимназическое образование может обрести новые,
соответствующие времени функции. Ключевым понятием
гимназического образования является «универсальное
образование», которое нельзя отделить от его классической
основы, ибо классика – это обучение всеобщим знаковым
системам – языкам, которое можно применить одновременно к
нескольким областям знаний, что ведет к усвоению целостного
знания. Именно универсальный способ постижения наук был
ведущим в классической гимназии. Универсальность образования
нельзя также отделить и от его интегральной основы, суть
которой в проявлении и становлении человека, осознающего
себя и окружающий мир в единой взаимосвязи, в формировании
целостного мировоззрения, в актуализации креативных начал
личности. Сегодня термин «универсальное образование» во
многом определяет стратегию развития гимназии.
Рассмотрим некоторые направления и подходы, определяющие
универсализацию гимназического образования с точки зрения
всеобщих законов развития через их связь с философией,
культурой, наукой. Универсальное образование сегодня – это:
1. Оснащение
ученика технологиями пользования различными знаковыми
системами, вооружение учащихся универсальными системо- и
смыслообразующими знаковыми системами, разработка
универсального языка учебного предмета. Обучение учащихся
универсальным и интегральным способам деятельности,
методологическим и герменевтическим процедурам.
Речь идет о
способности понимать, выявлять смыслы текста,
интерпретировать, переводить (из одной системы в другую) и
создавать новые тексты, умением преобразовывать реальность в
соответствии с текстом, что позволит овладеть основами (системообразующими
аксиомами), множеством смыслов и значений, т.е. знаниями о
мире, о себе, о знаниях. Обеспечение ученика интегральными
технологиями обработки знаковых систем предполагает обучение
языкам, в том числе и метаязыкам), обучение диалогу,
диатрибе (коммуникации с собой), обучение рефлексии,
деятельности, коммуникации. Специфика образования может быть
прояснена в соотнесении с опытом мира как образовывающее
бытие в мире. Такой подход подразумевает, прежде всего,
языковой характер опыта мира, особый срез онтологического
основания, в котором открытость миру реализуется как
герменевтический процесс. В центре внимания герменевтики –
язык как «опыт мира», как универсальный код социокультурного
развития. Языковой феномен является предметом специального
внимания герменевтики, в то же время язык является методом и
инструментом герменевтики. Именно язык фиксирует в своем
словарном фонде опыт деятельности людей и обусловливает
межличностные связи, упорядочивает накопленный предыдущими
поколениями опыт. Значимость герменевтических
методологических оснований образования определяется
деструктивными процессами в языке, вызванными тем, что школа
предлагает ученику эклектический набор из наук, мало
связанных с жизнью.
2. Определение
интегральных подходов к гимназическому образованию путем
определения языков, в самом широком смысле слова, как
инвариативной (универсальной) части учебного плана.
Отсюда возникает
вопрос: какие языки (знаковые системы) открывают человеку
доступ к знанию и социальному опыту, накопленному обществом?
В первую очередь, родной язык, английский, латынь. Латынь (с
элементами греческого языка) выступает как один из
инструментов герменевтики, как носитель универсального
знания, средство концентрации и интеграции знаний о мире,
ключ вхождения в любое информационно-смысловое пространство.
Таким образом, языковая компетентность (способность
осуществлять сложные лингвосообразные виды действия)
является для гимназического образования инвариантной.
Далее освоение
языка математики, информатики, которые откроют доступ к
любому научному знанию. Анализ ситуации показывает, что в
результате информационной перегрузки знания учащихся
разрознены, не систематизированы, наблюдается дефицит
понятийно-терминологической культуры, не усвоены
универсальные смысловые связи. Неспособность обучаемых
усвоить поток информации подчас зависит не от интеллекта, а
от неупорядоченности знаний.
Проблема
заключается в поиске универсального ключа к информации. Путь
к решению проблемы – через освоение новых интегральных
педагогических технологий. Задача учителя – научить
учащегося мыслить на языке предмета, каждому знанию о
природе подыскать аналог из гуманитарных наук на основе
воображения и ассоциаций. Целостность мира может постичь
только целостный человек и сделать это он может только
целостным способом мышления, в котором научный, т.е.
дискретный, дифференцирующий подход сопряжен с образным,
синкретичным, синтезирующим или интегральным подходом. Таким
образом, учитель должен через Образ истолковать данные наук,
перевести их на язык, понятный ребенку, а значит, на язык «здравого
смысла».
Сегодня в
лексиконе мирового научного педагогического сообщества
формируется информационно-поисковый язык, на котором
происходит коммуникация учителя и науки. Вот почему большое
значение имеет понятийно-образная и терминологическая
культура учителя. В виду пассивной работы учителя над
терминологической грамотностью обучаемых, происходит
поверхностное житейско-бытовое представление о терминах. В
этой связи актуализируется принцип
понятийно-терминологической точности и однозначности,
который обусловлен требованиями к
понятийно-терминологическому аппарату. Данный принцип
основывается на логике и рационализме, информативности и
системности, строгости и четкости, точности и однозначности.
Суть принципа – в упорядочении формы языка общения
педагогов, а также в переработке, хранении и передачи
научных знаний, что обеспечивает процесс понимания. Нельзя,
однако, этот тезис понимать упрощенно, лишь как призыв к
механическому увеличению количества часов в учебном плане на
изучение языка. Герменевтические подходы делают акцент на
философии языка с точки зрения семиотики, семантики,
этимологии.
В русле сказанного
выделим основные черты интеллектуальной, творческой
деятельности гимназиста: - наличие понятийно-образного
мышления; - умение мысленно экспериментировать, наличие
пространственного воображения; - способности к актуализации
знаний, умение самостоятельно переносить учебную ситуацию в
жизненную; - видение новой функции знакомого объекта,
самостоятельность мышления; - видение целостности сложного
объекта, критичность и аналитичность мышления; -
комбинаторные, операциональные и процессуальные способности,
понимание принципов создания способов решения проблем,
умение трансформировать ранее известные способы в новый
способ; - предикаторные и прогностические способности; -
системность мышления, целостность в подходах; - владение
способами социального взаимодействия, социокультурная,
коммуникативная компетентность; - интеллектуальная
инициатива, эвристические потенции, инсайт.
В качестве положений концепции универсального образования
гимназии выделим следующее: - построение языковой картины
гимназии как ресурса универсализации образования; -
обеспечение интегральных подходов к учебному содержанию,
поиск смыслообразующих концепций (на основе овладения
информационно-поисковым и метаязыком); - создание условий
для междисциплинарного диалога; - организация деятельности
на основе универсальных умений; - развитие универсальных
способностей; - формирование понятийно-образной культуры.
Формирование языка, на котором возможна коммуникация учителя
и науки, ученика и науки, учителя и ученика.
Предложенные нами
направления естественно не исчерпывают всего многообразия
подходов к современному гимназическому образованию. Однако
надо иметь в виду, что классические традиции обучения и
воспитания с учетом реалий сегодняшнего дня, являются и
поныне источником мировой и отечественной педагогической
культуры. Кстати, в русской классической гимназии
герменевтические подходы имели широкое распространение, и
русская герменевтика в лице русских философов А.Ф. Лосева,
Г.Г. Шпета намного опередила западную герменевтическую школу.
|