Письма в

emissia.offline

2007

Электронный научно-педагогический журнал. Издается с 7 ноября 1995 года.

Электронное научное издание. Зарегистрировано в Федеральном депозитарии электронных изданий ФГУП НТЦ "Информрегистр" Министерства связи и информатизации РФ.
Государственная регистрация  #
0420700031 от 27.11.2006

ART  1146  

2007 г.


Султанбаева Клавдия Ивановна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики, психологии профессионального образования Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова», г. Абакан

ski@emale.ru

Концепция «инородческого» образования Н. Ф. Катанова в конце XIX- начале XXвв.

На рубеже третьего тысячелетия развитие отечественной педагогической мысли ознаменовано появлением новых сведений о людях прошлого, о вкладе ученых в прогрессивное научное творчество. Одним из научных деятелей России конца XIX- начала XX века, незаслуженно преданных забвению, являлся Николай Федорович Катанов (1862-1922), сын хакасского народа, выпускник С-Петербургского университета, выдающийся востоковед, этнограф, полиглот, исследователь тюркских народов, профессор Казанского Императорского университета.

Данная работа преследует цель – показать взгляды Н. Ф. Катанова на «инородческое» (совр. – национальное) образование народов России в конце XIX – первом двадцатилетии XX вв., концептуально оформленные в его проектах востоковедения, отдельных научных трудах, также в письмах своим коллегам, ученикам. Исследование документальных материалов Национального архива Республики Татарстан [1,3,4], Казанского госуниверситета (Отдел рукописей и редких книг), биобиблиографических источников, публицистических работ о Катанове и опубликованного научно-творческого наследия ученого позволило обнаружить его педагогические взгляды и идеи просвещения «инородцев», нашедшие отражение в педагогической практике, системно организованной.

Заявляя о концепции ученого, исходим из того, что в строгом смысле слова концепция есть «1). Система взглядов, определенный угол зрения на те или иные явления, способ их понимания или трактовки. 2). Общий замысел творческого произведения, научного труда» [2, С.314]. В буквальном значении этого термина Н. Ф. Катанов концепций не составлял. Однако с точки зрения его системы взглядов на национальное просвещение нерусских народов России представляется вполне обоснованным наш подход концептуального оформления просветительно-педагогических идей и взглядов Катанова. Для начала необходимо пояснить наше понимание национального образования. На основе идей К. Д. Ушинского, С. И. Гессена, И. А. Ильина, Г. Н. Волкова и других отечественных ученых национальное образование трактуем как сложную социокультурную систему образования, призванную созидать личность с этническим самосознанием, «творить национального человека» в условиях полинациональности и поликультурности.

Попробуем изложить концепцию ученого, приводя в качестве доказательств документальные факты, содержащиеся в архивных рукописях и опубликованных работах. Ведущими методологическими установками при этом выбраны комплексный подход, объективность, социально-историческая обусловленность рассматриваемых процессов и явлений, также адекватное представление идей ученого с учетом достижений современной историко-педагогической мысли.

На начальном этапе профессиональной педагогической деятельности (1894-1906(7)- классификация автора) в качестве экстраординарного профессора Казанского императорского университета Николай Федорович придерживался прогрессивных идей миссионерской педагогики, следуя примеру своих прославленных учителей-востоковедов В. В. Радлова, И. Н. Березина, В. П. Васильева. Одной из прогрессивных идей миссионерской педагогики являлась идея обучения детей-инородцев на родном языке с постепенным их переводом на русский язык обучения. Н. И. Ильминский, основоположник миссионерской педагогики в России, теоретически и методически разработал идею просвещения коренных народов России, способствовал распространению идей православного образования нерусских народов [3, С.17]. Ильминовскую педагогическую систему поддерживали Министерство народного просвещения и официальные власти. Катанов, следуя лучшим традициям миссионерской педагогики, признавал ведущую роль родного языка в деле просвещения детей инородцев. При этом он стоял на приоритетном признании научных подходов в исследовании, обучении и просвещении нерусских народов многонациональной России. Являясь представителем одного из малочисленных племен «минусинских татар» (совр. – хакасов), Николай Федорович постоянно заботился о распространении грамотности среди простых трудящихся. Для чего он избрал один из специфических путей: продвижение в печать сочинений неизвестных среди академических ученых краеведов, учителей – инородческих представителей или начинающих любителей старины, предварительно литературно обработав эти сочинения. Из миссионерской педагогики ученый взял на вооружение еще такую идею, как сближение инородцев с русской культурой и языком посредством переводов лучших литературных произведений на тюркские языки и наоборот. Так, им были переведены отдельные произведения А. С. Пушкина, И. А. Крылова, басни Эзопа и другие на сагайское наречие (совр. - хакасский язык). Раннее литературоведческое творчество ученого содержит множество переведенных произведений с комментариями [4].

Идеи дружбы с русским народом находили поддержку у прогрессивной части Казанской интеллигенции. Следует отметить специфическое отражение ученым научных идей в своих трудах: они практически лишены эмоционально-личностного выражения, лаконичны, даже лапидарны. Одновременно в работах абстрактность суждений почти отсутствует. Любой научно значимый факт привязан к пространству, времени и личности.

Одной из его принципиальных позиций являлись оценка и признание научной ценности информации, предоставленной носителями или знатоками языка «инородцев». Иначе говоря, четкое следование многочисленным эмпирическим лингвистическим фактам и явлениям в конечном итоге показывало общие тенденции и признаки языкового феномена. Более того, Катанов старался максимально точно передавать лингвистические явления разных наречий тюркского корня в целях объективного его изучения и сохранения специфики языка. Будучи председателем Общества археологии, истории и этнографии (1898-1916), Николай Федорович приложил немало усилий для пропаганды научных этнографических, лингвистических, краеведческих и исторических знаний среди татарской, казахской, башкирской, чувашской, марийской интеллигенции. В статьях и выступлениях он доказывал, что в народном просвещении российским инородцам нельзя игнорировать достижения русской культуры, русского языка, так как только во взаимодействии разных народов с русским мыслились прогрессивные преобразования. Сам ученый, владея свободно несколькими десятками живыми и мертвыми языками (до 60 в устной речи, до 114 - письменно), выступал за расширение деловых и научных контактов с представителями российских народов, задумывал создание универсального тюркского словаря. В фонде 969 Национального архива РТ (г. Казань) [4] хранятся не исследованные лингвистами карточки с лексическими материалами, составленные Катановым для создания этого словаря. В свое время татарские исследователи дали высокую оценку собранным материалам. Значение собранного лексического материала почти на 40 тюркских языках и диалектах, на мой взгляд, сегодня имеет еще историографическое значение, нуждается в специальном изучении.

На более поздних этапах педагогической деятельности (1906-1917; 1917-1922) Катанов постепенно отошел от миссионерской педагогики, выработал собственную систему просветительно-педагогических взглядов, частично воплотил их в профессиональной преподавательской деятельности. В связи с тем, что он много занимался переводческой деятельностью в качестве члена Временного комитета по делам печати г. Казани (1907-1916), Катанов Н. Ф. не имел возможности полностью отдаться педагогическому делу. Главным делом своей жизни он считал научное востоковедение и просвещение российских тюркоязычных народов.

Наиболее ярко просветительские взгляды Н. Ф. Катанова нашли отражение в его проекте возрождения восточного отделения при Казанском университете 1905г. Дело в том, что после перевода восточного факультета в 1854-1855гг. в С-Петербургский университет в многонациональной Казани остались две кафедры, где велось обучение желающих студентов арабскому, турецко-татарскому языкам. По существу обучение востоковедению с полным объемом обязательных научных дисциплин в Казани к началу XX столетия отсутствовало. Преподаватели этих кафедр вынуждены были удовлетворяться незначительным числом студентов, посещавших востоковедческие предметы в качестве курсов по выбору, также минимальным окладом независимо от квалификации и ученых заслуг. Подобное состояние дел не могло отвечать реальной потребности инородческого Казанского округа. В связи с обсуждением проекта Нового устава университета в ноябре 1905г. профессура во главе с деканом А. И. Александровым историко-филологического факультета Казанского университета выразила идею о создании восточного отделения на факультете. Н. Ф. Катанову как специалисту было поручено разработать его проект. В первой части проекта Н. Ф. Катанов доказательно обосновал необходимость возрождения восточного факультета (отделения на первых порах), напомнив о существовавших исторических традициях востоковедения России, где главной целью являлось бы «разностороннее и полное изучение востока». Затем изложил собственное видение развития востоковедения в Казанском университете.

«В будущем восточном отделении историко-филологического факультета могут быть преподаваемы предметы, распадающиеся по содержанию на 4 главных группы:

  • А – предметы лингвистические;

  • Б – предметы историко-лингвистические,

  • В – литература и искусство Востока и

  • Г – история религий Востока.

В группу А…входят три семейства языков: урало-алтайских, семитических и индо-европейских. Под урало-алтайскими языками я разумею языки трех ветвей: угро-финской, турецко-татарской и монголо-калмыцкой; из семитических языков должны преподаваться: арабский и еврейский; а из индо-европейских только языки азиатского отдела, именно: санскрит с другими языками индийской ветви и язык персидский. В группу Б …должны войти история и этнография народов вышеназванных трех ветвей: урало-алтайских, семитических и арийских. В группу В должны войти литература и искусство тех же народов. Наконец, в четвертую группу, т. е. Г, должна войти история следующих четырех религий Востока: христианских учений, браминизма, буддизма с ламаизмом и ислама. При этом желательно, чтобы перечисленные предметы преподавались как сами по себе вообще, так и по отношению к вопросам русской истории в частности…» [5]. В этом же проекте Катанов предложил пути решения кадровой проблемы. Как видно из проекта, в нем нашли отражение актуальные для своего времени вопросы обучения востоковедению в Казани.

В повторном проекте возрождения востоковедения, представленном профессорами историко-филологического факультета А. И. Александровым и В. А. Богородицким (1907г.) были возобновлены предложения Н. Ф. Катанова. Однако проекты так и остались на бумаге как неактуальные для Министерства народного просвещения России. Следовательно, о решении теоретических и практических вопросов востоковедения не приходилось говорить. Подобная ситуация оставалась вплоть до Октября 1917г.

Одним из первых казанских востоковедов Катанов предложил обратить внимание на сибирские и центральноазиатские народности, ближайших соседей по территории с Россией того времени. В процессе исследования инородцев страны востоковедами обнаруживалась вопиющая безграмотность и отсталость народов во многих отношениях. Востоковедов не могла не волновать будущая судьба нерусских народов окраин Российской империи, поскольку некоторым из них угрожало исчезновение как этнической целостности. В частности, Н. Ф. Катанов неоднократно указывал в своих статьях и обращениях к интеллигенции о необходимости полного и глубокого изучения инородцев Сибири и Востока для осмысления их самобытных культур, сохранения «диких» народов. Одним из путей сохранения он считал просвещение национальных меньшинств и приобщение к русской культуре, через которую возможно знакомство с европейской культурой и цивилизацией. Являясь православным человеком, на начальном этапе профессиональной деятельности он видел в распространении христианских идей среди тюркских народностей способ их приобщения к цивилизации (письма А. В. Васильеву, дневники путешествий) [4].

Однако впоследствии, разочаровавшись в эффективности миссионерской педагогики, Катанов пытался через официальные и общественные органы пропагандировать идеи просвещения инородцев. Ценная мысль о самобытном пути развития российских «турков-татар» нуждалась в научном обосновании. Придерживаясь строго научно-методологических принципов, Катанов доказывал и продвигал мысль о том, что вне русского языка и культуры инородцам России немыслимо существовать. Однако для взаимодействия было необходимо взаимопонимание и взаимное принятие культурных ценностей, что было невозможно в полном смысле слова в царской империи. Эти идеи чрезвычайно актуальны и в современных условиях. Осознавая ценность собственных научных достижений, связанных с исследованием тюркологии, этнографии и культур, также сравнительного языкознания тюркских народов, Н. Ф. Катанов оценивал их как «камни и материалы» для последующих научных изысканий и развития национальных систем образования.

Для ученого характерен комплексный, системно-научный подход к изучаемым явлениям и языковым процессам, в просветительном деле он стоял на тех же позициях. В частности, он выступал категорически против мнений о том, что инородцы Сибири вымирают, и поэтому нет смысла их изучать. В своих отчетах путешествий по Сибири, в верховьях Абакана (1889-1892гг, 1898г., 1899г., 1909г.) Катанов указывал на ряд важнейших тенденций в жизни коренных жителей Сибири: современных хакасов, алтайцев, тувинцев, шорцев, карагассов и др. - образование местных жителей ограничено уровнем церковно-приходских училищ, растет осознание необходимости приобретения грамотности, высока тяга простых жителей к знаниям под влиянием местной русской интеллигенции и т.д. Комплексный подход ярко выражен в систематизированных лингвистических материалах, статьях, диссертации ученого «Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня, Казань, 1903». Из педагогических трудов ученого следует отметить его «Материалы к изучению казанско-татарского наречия, ч.I. Образцы книжной и устной литературы казанских татар» [6], «Краткий татарско-русский словарь в транскрипциях арабской и русской в объеме I части учебника М. - Ф. Каримова «Тарихи анбия» (История пророков)» (Оренбург, 1911) [7]. В этих фундаментальных и других трудах ученого прослеживается дидактическая направленность, стремление сохранить преемственность востоковедческих традиций, обеспечить потенциальных просветителей из народной среды доступными учебными пособиями, словарями. К тому же он выражал обеспокоенность складывающейся ситуацией среди татар, когда молодые люди, получив образование, оставались в городе, вместо того, чтобы заниматься просветительством среди сородичей. Насколько эти проблемы схожи с современностью!

Суммируя сказанное в рамках данной работы, целесообразно подчеркнуть, что концепция национального образования Н. Ф. Катанова, с нашей точки зрения, представляла собой, прежде всего, совокупность его взглядов на инородческое образование. В качестве ключевых можно обозначить идеи приобщения коренных народов (тюркоязычных, в частности) к грамоте посредством подготовленных людей из своего народа, имеющих светское образование, не только духовное. Языковая подготовка народных просветителей, служителей должна быть практико-ориентированной. Системная подготовка просветителей из числа коренных народов включала бы изучение основ востоковедных дисциплин, в том числе практические курсы по языкам. Содержание обучения инородцев рассматривалось в контексте российской и европейской науки.

Литература:

  1. Национальный архив Республики Татарстан (НА РТ). Фонд 10 «Казанская духовная академия». Опись 1.; Фонд 420 «Казанский временный комитет по делам печати с 1906г.».

  2. Большой словарь иностранных слов /Сост. А. Ю. Москвин. – М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф: ООО «Полюс», 2003. -816с.

  3. Султанбаева К. И. Педагогическая система Николая Федоровича Катанова. /К. И. Султанбаева. – Казань: Казанский государственный университет им. В. И. Ульянова-Ленина, 2006. – 118с.

  4. НАРТ. Фонд 969 «Н. Ф. Катанов - ординарный профессор сравнительного языкознания Казанского университета» Оп.1.ДД.10, 11,80.

  5. НАРТ, Фонд 977. Оп.«Историко-филологический факультет». Д.1949.Л.Л.136, 136об.

  6. Катанов Н. Ф. Материалы к изучению казанско-татарского наречия, ч.I. Образцы книжной и устной литературы казанских татар //Ученые записки Казанского университета. – Казань. -1897. Кн. 12. с.1-32.; -Казань -1898. Кн. 7-8. С.33-168.

  7. Катанов Н. Ф. Краткий татарско-русский словарь в транскрипциях арабской и русской в объеме I части учебника М. Ф. Каримова «Тарихи анбия» (история пророков)» (Оренбург, 1911). – Казань, 1912. –XXIY+265 стр.

Рекомендовано к публикации:
А.А.Ахаян , доктор педагогических наук, член Редакционного совета


Copyright (C) 2007, Письма в Emissia.Offline
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на "Письма в Emissia.Offline".
E-mail:  emissia@mail.ru, emissia@al.ru   
Internet: http://www.emissia.50g.com/ , http://www.emissia.org/ ,  http://www.emissia.spb.su/ , http://www.emissia.al.ru/
191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена.  Phone: +7-911-9504477, +7-904-5169922

 TopList

    Rambler's Top100