| |||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (научно-педагогический интернет-журнал) | |||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель и издатель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. ISSN 1997-8588 | |||
| |||
Булатова Екатерина Анатольевна
Принципы ознакомления с удмуртским языком и культурой в детских садах Удмуртии Развитие родной речи детей, овладение богатством родного языка составляет один из основных элементов формирования личности, освоения выработанных ценностей национальной культуры. Они тесно связаны с умственным, нравственным, эстетическим развитием, являются приоритетным направлением в языковом воспитании и обучении дошкольников. Глобальный путь воспитания – это продвижение ребенка к всеобщим гуманистическим ценностям через приобщение ребенка к своей национальной или локальной культуре. Только поднявшись выше узко-национального миропонимания, начинаешь глубже и бережнее относиться к своему родному языку [1, 2]. Двуязычие и мультикультурность не препятствуют развитию личности: наоборот, один язык помогает другому сформироваться, смотреть на мир шире и понимать его глубже. Работа дошкольных образовательных учреждений в направлении внедрения национально-регионального компонента сложна и многогранна [3]. Она требует массового осмысления, всестороннего обсуждения и анализа. Формирование личности ребенка невозможно ни без привязанности к своим историческим корням, ни без расчета на особое, неповторимое будущее. Именно сочетание этих перспектив и формирует сегодняшний день в работе дошкольного образовательного учреждения (ДОУ). В Удмуртской Республике проживают люди около 100 разных национальностей: русские – 60,1%, удмурты – 29,3%, татары – 6,9%, представители других национальностей – 3,7% (по данным Всероссийской переписи населения 2002 года). Власти работают над решением вопросов реализации государственной национальной политики, направленной на сохранение и развитие национальной самобытности и сохранение культурно-исторического наследия народов Удмуртии, на совершенствование системы образования в целом [4]. Очень многое делается для развития языков народов Удмуртии, для межкультурного диалога, для обмена культурными ценностями духовного плана. Наряду с этим в республике решается проблема сохранения языка коренной национальности – удмуртского, т.к. молодое удмуртское поколение, проживающее как в городе, так и в селе, стало терять родной язык, не говорит на нем со своими детьми. По свидетельству опрошенных нами семей, имеющих детей дошкольного возраста, родители были бы рады, чтобы их дети знали удмуртский язык, но не знают, что делать для его сохранения. Часто у них нет в достаточном количестве специальных пособий и книг на удмуртском языке, по которым можно было бы заниматься с ребенком дошкольного возраста в семье. Из-за этого в каждой семье приходится начинать работу по развитию речи как бы заново. Удмуртский язык преподается сейчас в 328 школах и в 273 детских садах. Русский язык имеет большое значение в межкультурной коммуникации. Все больше удмуртов нового поколения изучает иностранные языки. Замечательные успехи достигнуты представителями Удмуртии на разных международных форумах. Все это приводит к тому, что граждане республики осознают необходимость многоязычия. Однако переход к практическим решениям на уровне отдельной семьи все еще представляет трудности. Вместе с тем родной язык можно назвать главным компонентом национальной культуры, он является проводником устного народного творчества. Обучая детей родному языку в детском саду, педагоги решают важную задачу воспитания любви, бережного отношения, уважения интереса к своей малой родине. Краеведческая работа с детьми осуществляется во всех дошкольных образовательных учреждениях Удмуртии, начиная с младшего дошкольного возраста. Во многих детских садах организовано обучение удмуртскому языку в разных формах. Министерство образования и науки Удмуртской Республики, органы управления народным образованием республики, дошкольные образовательные учреждения строят свою работу в соответствии с законодательством об образовании Российской Федерации и Удмуртской Республики, Типовым положением о дошкольных образовательных учреждениях, Концепцией развития национального образования, Законом «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» [5, 6]. Основными задачами деятельности детских садов с местным компонентом являются: предоставление прав гражданам на получение дошкольного образования на родном языке; сохранение и развитие системы национального дошкольного образования, создание условий для функционирования детских садов с приоритетным направлением в работе по краеведению и обучению родному языку; повышение качества обучения детей родному языку; совершенствование работы по преемственности в области обучения родному языку; работа над созданием программ, рекомендаций, пособий по обучению родному языку детей дошкольного возраста; выявление положительного опыта работы дошкольных образовательных учреждений и педагогических работников в данном направлении. Очень важным компонентом является нормализация включения элементов удмуртского языка в повседневную жизнь: приговаривание, припевание, обращение к фольклору, сопровождение действий адекватными описаниями, многократное повторение (расширенное и суженное) основных положений рассказа. Приобщение к русскому языку должно происходить в объеме, достаточном для нормального вхождения в школьную жизнь, обеспечивающем по возможности полноценное пребывание ребенка в детском коллективе, где преподавание будет происходить на русском языке. Если же семья решает отдать ребенка в школу с национально-культурным компонентом образования, то первоочередной задачей должна стать подготовка к школе со всеми связанными с этим понятием компонентами. Уважение к самому себе, к своему происхождению, к родине предков, стремление сохранить и поддержать родной язык и культуру не должны вступать в противоречие с получением полноценного образования. Если происходит отказ от своих корней, вырастает полуязычная (не владеющая в должной мере ни одним языком), социально опасная, не контролирующая свое поведение личность или человек маргинального образа жизни. Поэтому должна стоять задача воспитания двуязычной и бикультурной личности, одинаково хорошо знающей и понимающей по крайней мере два языка и две культуры. Реализация вышеперечисленных задач осуществляется через разнообразные формы работы с педагогическими кадрами ДОУ, детьми дошкольного возраста, их родителями совместно с органами управления народным образованием районов и городов республики, с ИПКиПРО УР, НИИНО, Удмуртским Государственным Университетом, на уровне межведомственных отношений с министерствами национальной политики, культуры, печати, межрегиональных отношений с такими республиками, как Татарстан, Башкортостан, Марий Эл, Пермская, Кировская области [7- 9]. Национально-региональный компонент устанавливается субъектами Российской Федерации в лице их органов государственной власти. В ДОУ национально-региональный компонент вводится в практику двумя путями: Первый путь: за счет приращения местного (регионального, национального) материала к образовательным областям Программы, реализуемой в детском саду, интеграция регионального компонента в образовательный процесс:
Второй путь: за счет разработки региональной программы на основе реализуемой федеральной. Такие программы имеются, все они прошли через Учебно-методический совет, экспертный совет Министерства народного образования Удмуртской Республики: «Родничок», «Удмурт кыл пылпи садын» – Удмуртский язык в детском саду», авторские программы: «Культура северных удмуртов для 4-6 лет», «Удмуртский язык для не владеющих родным языком», «Природа родного края», «Знакомство с родным краем», «Знакомство с работниками культуры, искусства, выходцами Алнашского района», «Детский фольклор», «Мои любимые Алнаши». Все вышеперечисленные авторские программы представлены в комплексе учебно-методических материалов на краеведческой основе в помощь воспитателям дошкольных учреждений. Сохраняя сеть ДОУ, работающих в данном направлении, необходимо параллельно расширять вариативность, создавать научно-методическую базу под каждый тип учреждения. Продолжая совершенствовать условия для их функционирования в соответствии с законодательством Российской Федерации и Удмуртской Республики, ученые и практики в содружестве издают более современные пособия по обучению языку, основанные на инновационных методиках. Ведя целенаправленную работу по подготовке программ, пособий по обучению детей дошкольного возраста родному языку на глубокой научной основе, они используют новейшие технологии воспитания и обучения дошкольников, Интернет, электронные средства обучения. Изучается, обобщается и распространяется опыт лучших педагогов-новаторов по краеведению и обучению детей родному языку, печатается и демонстрируется опыт и приемы обучения. Через средства массовой информации пропагандируются наиболее интересные образцы проведения занятий педагогов национальных групп, ДОУ, показываются конкретные примеры семейного и институционального двуязычия. В городах при распределении путевок в ДОУ учитывается желание родителей водить детей в группы с изучением родного языка. Расширяется спектр предлагаемых услуг. Выявляются условия, способствующие успешной социализации детей разных национальностей, усвоению нравственных ценностей, формированию основ патриотизма и гражданственности путем включения в широкое социальное взаимодействие, приобщения к культурным традициям своего и других народов, к мировым художественным ценностям. Все это сопровождается целым комплексом разнообразных мер, в том числе психолого-педагогического сопровождением развития интеркультурности, толерантности в различных видах детской деятельности. Педагоги дошкольных учреждений О.Д. Кузнецова, Н.В. Байсарова, О.М. Аркашева используют в своей работе новые формы взаимодействия с семьей, с различными общественными и государственными учреждениями, чтобы больше рассказать детям о культуре своего народа. Работа ДОУ, осуществляющих внедрение национально-региональный компонент в образовательный процесс, оказала существенное влияние на рост качества их деятельности по всем направлениям. Приоритетным в определении качества дошкольного образования остаются требования к психолого-педагогическим условиям: образовательной программе, характеру взаимоотношений взрослого и ребенка, среде развития. При этом ключевым моментом остаются требования к деятельности педагога, его профессионализму. Следует больше рассказывать в СМИ о преимуществах двуязычия, сделать двуязычие нормой для воспитания дошкольников в республике. Это должно сопровождаться проведением работы с семьями по воспитанию интереса не только к прошлому национальной культуры, но и к ее будущему, к модернизации и всей системы образования с учетом местных особенностей. Литература:
Рекомендовано
к публикации: | |||
| |||
Copyright (C) 2010, Письма в
Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters) ISSN 1997-8588. Гос. регистрация во ФГУП НТЦ "Информрегистр" Мин. связи и информатизации РФ на 2010 г. № 0421000031 Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а |