| |||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (научно-педагогический интернет-журнал) | |||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель и издатель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. ISSN 1997-8588 | |||
| |||
Бударина Анна Олеговна
Тамбовкина Татьяна
Юрьевна Освоение особенностей универсальной профессиональной среды в современной лингводидактике
Аннотация
Ключевые слова:
Факторы существования «постмодернистского Pax Oeconomicana» [1, с. 71] и инновационности современной экономики обусловливают потребность в реализации внутренних возможностей индивида, что может происходить только в рамках нескольких профессий и приводит к необходимости увеличения требуемых компетенций, изменения специальностей, появления новых. Важнейшим условием успешности индивида становится переход с уровня воспроизводства опыта предшествующих поколений на уровень овладения навыками саморазвития, «мягкими квалификациями» (англ. soft skills) в нескольких сферах профессиональной деятельности. В постиндустриальном обществе современному специалисту требуется развитие комплекса комбинированных способностей, обеспечивающих деятельность в сложных многофакторных динамичных средах [2, с. 3]. Исследование профессиональной деятельности лингвиста в универсальной профессиональной среде в современной лингводидактике следует представлять в логике закономерностей становления его профессиональной универсальности: от «образа объекта труда» – образ мира, мира людей, мира профессий, универсального мира, профессии в мире и т.п.; через «образ субъекта труда» – Я – концепция, Я – в мире людей, Я – в мире профессий, Я – в универсальном мире, Я – в профессиональной ситуации и т.п.; к «образу продукта труда» – универсальная языковая личность, профессиональная самоорганизация и самоопределение, универсальная компетентность, профессиональная успешность как осознание вклада в создание материальных и духовных ценностей, в мир культур, межличностные отношения, мир профессий, универсальный мир [3, с. 67]. Становясь субъектом универсальной профессиональной среды, лингвист получает возможность взаимодействовать непосредственно в нескольких знаковых системах, что позволяет ему преобразовывать свою универсальную профессиональную среду в направлении формирования культурного универсума. Соответственно выделенным областям профессиональной деятельности лингвистов объектами их профессиональной деятельности в универсальной профессиональной среде являются язык, человек, культура и текст. Следовательно, лингвист – это специалист, который в своей профессиональной деятельности имеет объединенные области профессиональной деятельности: «человек – человек», «человек – знаковая система» и «человек – художественный образ». На основе проведенных исследований о 50 типичных профессиональных функциях, выделенных с помощью «методики ВОЛ» в 15 направлениях профессиональной деятельности [4, с. 93-100], была определена группа стандартных способностей выполнения универсальных профессиональных функций, необходимых для реализации задач профессиональной деятельности лингвистов в универсальной профессиональной среде [3, с. 63]. Полученные результаты позволяют констатировать, что профессиональная деятельность лингвиста является в высшей степени полифункциональной и охватывает 20 профессиональных функций из всей совокупности выделенных. Профессиональная универсальность лингвистов, представленная в виде базовой модели для подготовки лингвистов разных специальностей, профилей и направлений, есть динамическая система когнитивных, регулятивных и коммуникативных регуляторов и составляющих их конструктов, определяющих способ взаимодействия лингвистов с субъектами универсального мира – носителями разных культур, с миром культур и универсальным миром в универсальной профессиональной среде, обеспечивающих эффективность управления универсальной профессиональной средой с целью ее преобразования в ходе профессиональной деятельности. Названные обстоятельства позволяют современным исследователям говорить не только об универсальности лингвистической профессиональной среды, но и о «методологической комплексности» современной методической науки, включающей лингводидактику и методику обучения иностранным языкам [5, с. 81], что не может не отражаться в универсальности иноязычной образовательной среды не только применительно к разным категориям обучающихся, но и собственно к студентам-лингвистам. В современных условиях деятельность обучения иностранным языкам и деятельность самообучения иностранным языкам неразрывно связаны в единый образовательный процесс [5, с. 179], и составляют дидактическую сущность процесса личностно-ориентированного иноязычного образования в универсальной образовательной среде. Собственно учение и самообучение иностранному языку в вузе - это деятельность тех, кто обучается и самообучается иностранному языку путем систематического и целенаправленного обогащения своего индивидуального коммуникативного опыта в универсальной образовательной среде с целью достижения конкретного планируемого результата, выраженного в формировании определенного уровня коммуникативной компетенции в изучаемом иностранном языке. Соответственно, лингвистический труд должен быть представлен будущему лингвисту посредством обобщенных дидактических единиц, раскрывающих универсальную профессиональную среду (межъязыковое общение, межкультурная коммуникация, лингвистическое образование применительно к субъекту универсального мира, миру культур, универсальному миру); профессиональные функции по отношению к профессиональной среде (полифункциональный вид профессиональной деятельности); профессиональные задачи в профессиональной деятельности (реализация управленческих действий по проектированию универсальной профессиональной среды); профессиональную роль универсального специалиста (знания об объекте и субъектах, ценностях и результативности профессиональной деятельности). Вхождение лингвистов в обобщенное цивилизационное пространство связано с доминантной глобальной функцией их профессиональной деятельности. Именно глобальная функция обусловливает постановку проблемы формирования профессиональной универсальности будущего лингвиста, способного, с одной стороны, беспрепятственно входить в единое образовательное и межкультурное пространство и успешно функционировать в нем, с другой – заниматься культуротворческой, лингвоэкологической и интерлингвокультурной видами деятельности, ведущими к изменению профессиональной среды. Универсальная образовательная среда представляет собой систему социокультурных фактов, которая включает в себя как предметы, явления и события, окружающие студента, так и содержащиеся в них общечеловеческие и профессиональные способы удовлетворения потребностей, соответствующие мировоззренческим универсалиям. Отсутствие полифункциональных ориентиров в профессиональной подготовке лингвистов к выполнению профессиональной деятельности в универсальной профессиональной среде оказывает отрицательное влияние на качество подготовки кадров. Многие лингвисты не в состоянии применить полученные квалификации (бакалавра и магистра лингвистики, лингвиста-преподавателя, лингвиста-переводчика, лингвиста-специалиста по межкультурному общению и др.), поэтому не проявляют должной готовности в отношении переключения на различные объекты своей профессиональной деятельности внутри рассматриваемой области. Одной из причин создавшегося положения являются действующие программы подготовки лингвистов в вузе, в которых специальные дисциплины в рамках существующих специальностей, направлений и профилей профессиональной подготовки имеют четко выстроенное доминирующее направление. В результате выпускники не обладают «мягкими квалификациями», которые могли бы способствовать более успешному функционированию в профессиональной деятельности, самоопределению и профессиональному росту. Как следствие, назрела насущная необходимость в обосновании новых подходов, принципов и технологий профессионального образования с целью формирования профессиональной универсальности лингвистов. Освоение особенностей универсальной профессиональной среды в современной лингводидактике следует проводить через присвоение роли субъекта универсального мира в актах творческой самореализации как отражения сформированности субъективных регуляторов профессиональной деятельности от «образа универсальной профессиональной среды как объекта труда» через «образ универсального специалиста как субъекта труда» к «образу универсального специалиста в полифункциональном контексте деятель, осуществляющему субъективный выбор средств управления этим процессом». Связи взаимодействия универсальной образовательной среды и профессиональной среды в процессе обучения иностранным языкам реализуются при овладении общим и конкретизированным, общекультурным и кросс-культурным содержанием профессиональной деятельности лингвиста при аккумуляции и освоении эталонных предписаний универсальных тактик и стратегий в типичных профессиональных ситуациях, благодаря чему структурные компоненты профессиональной универсальности развиваются системным образом и полиморфно. Проектируемая универсальная образовательная среда, в целом воспроизводящая полифуркационный контекст профессиональной деятельности лингвистов, способствует эффективности их подготовки к функционированию в универсальной профессиональной среде. Литература
Рекомендовано к
публикации: _____
Anna
O. Budarina
Tatyana Y.Tambovkina
The development of the universal features of the professional environment in a modern linguodidactics In this paper we study the objects of professional linguists work in a professional environment in a universal context linguodidactic and methodological complexity of modern universal educational environment. Key words: universal professional environment, universal educational environment, linguists, linguodidactics. | |||
| |||
Copyright (C) 2012, Письма в
Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters) ISSN 1997-8588. Гос. регистрация во ФГУП НТЦ "Информрегистр" Мин. связи и информатизации РФ на 2012 г. № 0421200031 Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а |