Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2013

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (научно-педагогический интернет-журнал)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель и издатель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. ISSN 1997-8588

ART  2021  

Июль 2013 г.

Екатерина Николаевна Бойко
старший преподаватель кафедры иностранных языков, Сибирский институт управления – филиал РАНХиГС, г. Новосибирск; соискатель кафедры педагогики, Алтайская государственная академия образования им. В.М. Шукшина, г. Бийск

ekaterina-boyko@mail.ru  

К вопросу о сущности понятия «деловая культура международного общения» 

Аннотация
Рассматривается  используемый в современной научной литературе понятийно-терминологический аппарат в области  культуры общения. Уточнено содержание понятий «культура», «деловая культура», «общение», «международное общение». Выделены механизмы общения: идентификация, рефлексия, эмпатия. В ходе контент-анализа  выводится понятие «деловая культура международного общения» и определяются основные компоненты данного феномена.
 

Ключевые слова
Культура, деловая культура, общение, механизмы общения, международное общение
 

Процесс глобализации, интенсивное международное сотрудничество приводят к необходимости взаимодействия стран в различных сферах деятельности человека, включая деловую сферу. В соответствии с Федеральными стандартами высшего профессионального образования (ФГОС ВПО)  третьего поколения для направлений «Государственное и муниципальное управление», «Управление персоналом» по дисциплинам «Иностранный язык» и «Иностранный язык в профессиональной сфере»  выпускник должен обладать такой общекультурной компетенцией, как «владение одним из иностранных языков как средством коммуникации в рамках сложившейся специализированной терминологии профессионального международного общения».

Поскольку знание деловой культуры международного общения относится к одной из важнейших задач в становлении будущих специалистов в системе высшего профессионального образования, то в этой связи возникает потребность в эффективном деловом международном общении и знании деловой культуры. Появляется необходимость рассмотрения вопроса о формировании деловой культуры международного общения  в высшем профессиональном образовании. Пониманию сущности деловой культуры международного общения способствует осмысление категорий «культура», «деловая культура», «общение», «международное общение».  

В настоящее время существует огромное количество определений культуры в зависимости от аспекта, выделяемого исследователями в данном фундаментальном понятии, или от подхода к его исследованию [1, с. 5].  Так,  Б.С. Ерасов под культурой понимает «процесс и продукты духовного производства как системы по созданию, хранению, распространению и потреблению духовных ценностей, норм, знаний, значений, представлений и символов» [2, с. 88].  Л.В. Торопов определяет культуру как степень развития творческих сил, способностей и достижений человека; сочетание материальных и духовных ценностей; уровень интеллектуального, нравственного  и эстетического развития [3, с. 13-14]. А.О. Стеблецова рассматривает культуру как «совокупность ценностей, норм и правил, определяющих поведение и образ жизни людей, которые передаются из поколения в поколение и отличают представителей одной культуры от другой» [1, с. 6].  

Говоря о культуре в целом, следует упомянуть о ценностях, культурных нормах и средствах передачи культурных образцов, которые являются компонентами культуры. Так, Л.С. Колмогорова рассматривает ценности как «способ регуляции человеческой деятельности, поведения, которые являются наиболее сложным компонентом культуры» [4, с. 22]. В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, Е.Н. Шиянов рассматривают категорию «норма» как «правило, требования, определяющие, как человек должен поступить в той или иной конкретной ситуации» [5, с. 310].

Что касается  категории «деловая культура», то  О.А. Стеблецова определяет ее как «систему морально-этических принципов и ценностей, национально-специфических норм и правил, определяющих и регулирующих деятельность людей в сфере деловых отношений» [1, с. 14], а  А.А. Прокопчук определяет деловую культуру для педагогики и психологии как согласованную систему развития и становления ценностных качеств личности [6, с. 46-47].  Л.В. Торопов рассматривает деловую культуру как «совокупность наиболее важных ценностей, систему формальных и неформальных норм деятельности, моральных норм, ритуалов, обычаев и традиций, индивидуальных и групповых интересов, особенностей общения и поведения» [3, с. 14].  

Категория «общение» рассматривается в научной литературе  параллельно с категорией «культура». Посредством общения люди имеют возможность сравнивать собственный образ жизни, нормы и правила общения с моделями или системами, присущими представителями других культур [1, с. 6-7]. Рассмотрение проблемы общения может осложняться различием трактовок категории «общение». О.А. Баева определяет общение как «…процесс установления и развития контактов между людьми, обусловленный потребностями в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятия другого человека» [7, с. 6]. А.А. Реан рассматривает общение как «взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене между ними информацией познавательного или аффективно-оценочного характера» [8, с. 198]. Широкое распространение получила трактовка общения как деятельности. С позиций А.А. Реана важным теоретическим основанием к различению категорий «общение» и «деятельность» также является их отнесенность к различным методологическим парадигмам [8, с. 197]. Автор выделяет деятельностную парадигму и связывает ее  с формулой «субъект-объект», в то время как общение есть взаимодействие, осуществляемое  по формуле «субъект-субъект» [8]. Согласно позиции М.С.Кагана, общение рассматривается как коммуникативный вид деятельности, выражающий «практическую активность субъекта» [9, с. 26]. По мнению В.И. Смирнова общение включает следующие стороны [10]:

  • коммуникативная (обмен информацией между активными участниками общения);

  • интерактивная (взаимодействие между участниками общения);

  • перцептивная  (восприятие, понимание участников по общению друг друга).

В интерактивной стороне общения следует выделить кооперацию и конкуренцию как типы взаимодействия между участниками данного процесса. Кооперация – это сотрудничество, способствующее организации и достижению положительных результатов в совместной деятельности [10, с. 134]. Особую роль играет конкуренция. Предпочтение в этом виде взаимодействия отдаётся самостоятельности, личному благополучию в ущерб социальной идентичности. Перцептивная сторона общения рассматривает основные механизмы познания другого человека в качестве идентификации и рефлексии [10, с. 135]. С позиций Л.А. Михайлова, А.Л. Михайлова, В.П. Соломина выделяются три механизма познания человека в процессе общения – это идентификация, рефлексия, эмпатия [11, с. 15]. Механизм идентификации предполагает, что представление о другом человеке находится в тесной связи с уровнем развития собственного самосознания. Механизм эмпатии сходен с механизмом  идентификации и позволяет принять во внимание  линию поведения партнера. Л.С. Колмогорова рассматривает рефлексию как «отслеживание человеком целей процесса и результатов своей деятельности по присвоению психологической культуры, а также осознание тех внутренних изменений, которые в нем происходят, себя как изменяющейся личности, субъекта деятельности и отношений» [4, с. 30]. 

В общении выделяется ряд аспектов: содержание, цель и средства. А.А. Реан в качестве аспектов общения предлагает рассмотреть позицию Б.Ф. Ломова, который выделяет три компонента: информативно-коммуникативный, регуляционно-коммуникативный, аффективно-коммуникативный [8, с. 198]. Для описания процесса общения А.А. Реан использует четырехэлементную модель, в которой структуру общения образуют следующие компоненты [8, с. 199]:

  • когнитивно-информационный (процесс передачи и приема информации, осуществляемый прямым образом вербальными и знаковыми средствами);

  • регуляционно-поведенчекий (общение с позиций особенностей поведения субъектов, с позиций взаимной регуляции поведения и действий партнеров);

  • аффективно-эмпантийный (процесс обмена на эмоциональном уровне, регуляции эмоциональный состояний партнеров);

  • социально-перцептивный  (процесс восприятия, понимания и познания субъектами друг друга в процессе общения).

Следовательно, «общение» как самостоятельная категория, не сводимая к деятельности, может быть определена как процесс межличностного взаимодействия, порождаемый широким спектром актуальных потребностей субъектов взаимодействия, направленный на удовлетворение этих потребностей и опосредованный определенными межличностными отношениями [8, с. 199].

По мнению А.П. Садохина в результате процесса глобализации общение становится возможным с представителями различных культур, что в свою очередь является повседневной реальностью для многих стран и народов [12,  с. 3]. Международное общение, предполагающее достижение оптимальных результатов, основывается на признании приоритета общечеловеческих качеств [13].  Вследствие чего, данное понятие вызывает интерес и необходимость к его изучению. 

Существует огромное количество трактовок понятия «международного общение». Мы тщательно рассмотрели ФГОС ВПО третьего поколения по направлениям «Государственное и муниципальное управление», «Управление персоналом» и другим и пришли к выводу, что международное общение – это совокупность не только умений общаться как устно, так и письменно с участниками иноязычного общения на профессиональном уровне, но и знаний ценностей культуры делового общения. 

Деловая культура международного общения играет важную роль в формировании и становлении будущего специалиста и необходима для обмена информацией между представителями разных народов и культур, поэтому в соответствии с ФГОС ВПО будущий специалист должен уметь решать профессиональные задачи в соответствии с коммуникативной деятельностью как видом профессиональной деятельности, в том числе:

  • участвовать в организации взаимодействия между соответствующими органами и организациями с институтами гражданского общества, средствами массовой коммуникации, гражданами;

  • участвовать в организации внутренних коммуникаций;

  • поддерживать формирование и продвижение имиджа государственной и муниципальной службы, страны и территории на основе современных коммуникативных технологий.

Анализируя все сказанное, мы приходим к выводу о необходимости уточнения категории «деловая культура международного общения» и выделения основных компонентов. Подробно рассмотрев основные категории и сделав анализ исследований, мы определяем деловую культуру международного общения как совокупность культурных норм, правил и ценностей в процессе обмена информацией людей разных народов с целью извлечения специфических навыков общения и поведения в профессиональной деятельности отдельно взятого индивида. Также следует выделить основные компоненты деловой культуры международного общения:

  • аксиологический – система ценностей и приоритетов личности;

  • когнитивный - система знаний о национальных и общечеловеческих культурных традициях, профессиональных этических принципах и нормах общения);

  • нормативно-поведенческий – знание норм и правил поведения в ситуациях делового общения;

  • коммуникативный – система знаний о языке;

  • рефлексивный – самоанализ  и самооценка деловой культуры международного общения.

Таким образом, анализ современных исследований показывает, что проблема рассматривалась достаточно широко. В то же время целый ряд конкретных вопросов связанных с формированием деловой культуры международного общения остается мало разработанным. 

Литература 

  1. Стеблецова А.О. Национальная специфика делового общения в англоязычной и русскоязычной коммуникативных культурах: монография. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2009. – 207 с.

  2. Ерасов Б.С. Социальная культурология: Пособие для студентов вузов: в 2-х частях. М.: «Аспект-пресс», 1994. - ч.1 – 379 с.

  3. Торопов Л.В. Высокая деловая культура школьника-студента-специалиста как фактор повышения экономического благосостояния России // Формирование деловой и профессиональной культуры руководителей, специалистов, преподавателей, школьников, студентов: Сборник статей участников Всероссийской научно-методической конференции (17-18 апреля 2002г.) /Под ред. Л.В.Торопова. Мичуринск: Изд-во МичГАУ,2002. 212с. С. 13-18   

  4. Колмогорова Л.С. Генезис и диагностика психологической культуры младших школьников. - Барнаул, 1999. – 256 с.

  5. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Шиянов Е.Н. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений /  Под ред. В.А. Сластенина. М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 576 с.

  6. Прокопчук, А.А. Деловая культура: генезис и структура. - Краснодар: КГУКИ, 2010. – 280 с.

  7. Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение: Учеб. пособие. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Новое знание, 2002. – 368 с.

  8. Реан А.А., Бордовская Н.В., Розум С.И. Психология и педагогика.  - СПб.: Питер, 2000. - 432 с.

  9. Каган М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. - М.: Просвещение, 1988. – 319 с.

  10. Смирнов В.И. Общая педагогика: Учебное пособие. Изд. Второе, перераб., испр. и доп. - М.:Логос, 2003. – 304 с.

  11. Михайлов Л.А., Михайлов А.Л., Соломин В.П. Психология общения: Учебное пособие. Ч. 1. - СПб.: Образование, 1994. – 103 с.

  12. Садохин, А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. - М.: Высш. шк., 2005. – 310 с.

  13. Вознесенская Л.О., Марчук Н.И. Основы международного делового общения. - М.: Изд-во РАГС, 1997. -  92 с.

Рекомендовано к публикации:
Л.А. Мокрецова, доктор педагогических наук, научный руководитель работы
Ю.В.Еремин, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

_____ 

Ekaterina N. Boyko
Senior lecturer of the Foreign Languages Department, Siberian Institute of Management – the branch of RPANEPA, Novosibirsk; the competitor on department of Pedagogy, V.M. Shukshin Altai State Academy of Education, Biysk.

ekaterina-boyko@mail.ru  

On the question to the definition “business culture of international communication” 

The article is devoted to the analysis of business culture of international communication. Terminological determination has been researched in observation of recent scientific literature and the definitions of culture, business culture, communication, international communication have been defined in the article. Such tools of communication as identification, reflexion, and empathy have been given. During the content analysis the author gives the definition to the business culture of international communication and defines the main components of this phenomenon. 

Key words
Culture, business culture, communication, tools of communication, international communication


Copyright (C) 2013, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters) 
ISSN 1997-8588. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100