| |||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (научно-педагогический интернет-журнал) | |||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. ISSN 1997-8588 | |||
| |||
Рубцова Анна Владимировна
Ерёмин Юрий Владимирович Некоторые принципиальные вопросы разработки инновационной парадигмы в области иноязычного образования
Аннотация:
Ключевые слова:
Анализ специальной литературы и практика обучения иностранным языкам в высшей школе свидетельствуют о все возрастающем интересе методистов и дидактов к проблеме качества иноязычного образования. Тем не менее, следует констатировать, что указанная проблема в большей степени находится в стадии постановки. Попытки решить ее демпфируются целым рядом объективных и субъективных обстоятельств, определяемых не только и не столько сложностью самой проблемы, сколько тем, что определение качества образования в его содержательных, количественных и категориальных характеристиках осуществляется вне поля парадигмальных критериев и при полном игнорировании взаимосвязи и взаимообусловленности учебного и воспитательного процессов. Нельзя получить качественного образовательного продукта без опоры на системный концептуальный подход, обуславливающий общую педагогическую парадигму. В свете этих требований в пространстве иноязычного образования на сегодняшний день востребован подход, реализующий в себе в полной мере лингводидактическую целостность и концептуальность основополагающих принципов и методов обучения и воспитания. Основываясь на последних разработках в области лингводидактики, с определенной уверенностью можно утверждать, что таким научным походом является продуктивный подход в иноязычном образовании, в концепцию которого заложена инновационная педагогическая парадигма, отличающаяся своей гуманистической ориентацией, характеризующей ФГОС ВПО третьего поколения. Продуктивная парадигма в иноязычном образовании характеризуется усилением воспитательного компонента с точки зрения его функциональности и успешности проецирования на учебный процесс. В воспитательном плане в ходе обучения иностранному языку во главу угла должно быть поставлено формирование социо-культурной идентичности личности, что в свою очередь предполагает ориентацию на овладение гуманитарными ценностями и личностными «культурными смыслами» в иноязычном образовательном поле. Собственно говоря, это и определяет воспитательные и образовательные цели современного многоуровневого иноязычного образования в высшей школе. При этом концептуальность продуктивной парадигмы как инновационной модели современного многоуровневого иноязычного образования обеспечивается целеполагающим концептом, которым является продуктивность как возможность реализации интегративных связей на уровне методологии, технологии и педагогики (воспитание) в междисциплинарном уровневом образовательном пространстве [1]. Отсюда следует, что лингводидактический потенциал междисциплинарного поля должен обеспечивать культуросообразность образования. Состоявшаяся, развитая личность, способная к самообразованию и самоопределению в социокультурной среде и есть конечная совокупная цель, заложенная в продуктивную парадигму иноязычного образования в высшей школе. В этой связи особую значимость приобретает принцип культуросообразности иноязычного образования, который является основополагающим в области продуктивного подхода. Важность этого принципа определяется тем, что культура в общем смысле является для иноязычного образования, своего рода, образцом, моделью, в соответствии с которыми оно организуется, наполняется соответствующим гуманитарно-ценностным содержанием, понятиями, символами, смыслами и пр. Соответственно, и образование является определенным реализатором культуры, генератором внедрения основных культурологических аспектов в социокультурную страту общества, отражая модели и установки культуры, направления формирования гуманитарных ценностей и культурных смыслов современной социокультурной ситуации [2]. Согласно этой логике, возникают предпосылки проектирования продуктивных учебно-языковых сред, создаваемых на занятиях с помощью специально отобранного аутентичного материала, с учетом реальной социокультурной обстановки, которая определяется гуманитарными ценностями с целью формирования личностных культурных символов изучающего ИЯ в плане укрепления менталитета и понимания национальных культурных особенностей. С нашей точки зрения, принцип культуросообразности иноязычного образования среди других не менее важных принципов (идентификации личности, гуманистичной направленности, духовности и пр.) играет одну из важнейших ролей в плане его влияния на реформирование системы иноязычного образования посредством интеграции основных гуманитарных дисциплин в сложном и многогранном гуманитарном образовательном пространстве. Именно интегративными тенденциями отличается современная продуктивная лингводидактическая система от предшествующей традиционной, узко утилитарной, аспектной, субъект-объектной ригидной образовательной системы. Современное иноязычное образование в силу своего продуктивного лингводидактического содержания и направленности потенциально, и в силу проведенных аргументов, обладает достаточно действенными и широкими возможностями решить задачи, в частности, культурной идентификации личности, характеризующей его личностные культурные ориентиры, системно формировать гуманитарный ценностный капитал обучаемого, его личностные культуросообразные понятия и смыслы [3]. В тесной связи с этими субъектно направленными обучающими действиями находятся «личностные функции самоопределения, самоорганизации и самореализации личности». Эти функции имеют внутреннее содержание и реализуются «изнутри» путем личностного субъективного анализа проблемной ситуации, постановки задач, планирования соответствующих действий, прогнозирования результатов и пр. Причем наиважнейшую роль в этих процессах играют функции самоконтроля, самооценки собственных действий. Эти методы и функции личностной деятельности (иначе – обобщенно деятельностные функции) можно трактовать как «культуросообразный базис саморазвития личности». С этой точки зрения к личности обучаемого следует относится с позиций носителя культуры страны изучаемого языка и собственных национальных культурных ценностей, смыслов, проявляющихся в соответствующей социокультурной деятельности. Через эту деятельность, через ее культуросообразные аспекты и в процессе этой деятельности человек проявляет себя как продукт, и как субъект, социально-культурной среды (в связи отношений, творчества и пр.). Иначе говоря, как субъект «осозноваемого детерминирования», то есть как результат особым образом организованной педагогической системы. Полагаем, что проектирование данного типа педагогических систем в большой степени зависит от следующих факторов. Во-первых, необходима реализация концепции продуктивных лингводидактических технологий, которая позволит обеспечить системную организацию высоко-продуктивного учебно-воспитательного процесса инновационного характера, соответствующего стандартам третьего поколения как федеральной норме качества высшего образования. Следование данной педагогической концепции позволит обеспечивать меняющиеся взаимные позиции преподавателей и студентов, гибкую высоко-эффективную систему оценивания (балльно-рейтинговая, накопительная и др.), расширенное структурирование содержания обучения, качественный отбор адекватных методов и приёмов овладения иностранным языком (ИЯ), средств и форм обучения, индивидуализацию обучения ИЯ, создание наиболее благоприятных условий для развития личности обучающегося, путём обеспечения вариативности и гибкости содержания обучения, приспособления лингводидактической системы к индивидуальным потребностям индивида и уровню его базовой языковой подготовки. Во-вторых, следует осуществлять четкое проектирование творческого индивидуального результата учебно-познавательной деятельности, что позволяет обучающемуся раскрыть свой творческий потенциал, по-новому преломляя, полученные иноязычные знания. При этом продуктивный характер учебно-познавательной деятельности выражается в направленности на конкретный образовательный продукт, что и обуславливает следующую методологическую ориентированность процесса овладения иностранным языком в плане его культуросообразности:
Данные компоненты методологической основы изучения ИЯ студентом определяют развитие способности обучающегося осознанно использовать механизм овладения и использования ИЯ, то есть своего личностного представления о ситуациях и целях межкультурного общения, видах и умениях иноязычной речевой деятельности, стратегиях общения, а также показателей и критериев оценки соответствующего уровня владения ИЯ. Кроме этого, изучающий ИЯ проводит определение личных потребностей в овладении и использовании ИЯ на основе анализа своего реального социокультурного опыта и потребностей в информационной, образовательной и других сферах деятельности. Таким образом, культуросообразные методологические факторы, по всей видимости, могут представлять собой основу новаторской образовательно-воспитательной парадигмы в области иноязычного образования. Исходя из вышеизложенного, можно полагать, что действенное реформирование системы высшего иноязычного образования должно быть неразрывным образом связано с обоснованием современной продуктивной парадигмы и соответствующей модели образовательной системы, в которой содержатся ответы на вопросы о ценностях и целях иноязычного образования, принципах его реализации и функциональных возможностях; об организации, содержании и технологиях обучения и воспитания; о способах взаимодействия основных субъектов образовательного процесса. Литература
Рекомендовано к
публикации: _____,
Anna V. Rubtsova
Yuri V. Eremin Some fundamental issues of the innovative paradigm under development in the sphere of foreign languages education The article reveals basic characteristics of the innovative paradigm in professional foreign languages higher education in a way of the prodictive approach. Some conceptual iassues of this productive paradigm in the foreign languages education are under analysis.
Keywords:
| |||
| |||
Copyright (C) 2014, Письма в
Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters) ISSN 1997-8588. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а |