Смирнов Алексей Владимирович
кандидат филологических наук, заведующий кафедрой,
Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет
информационных технологий, механики и оптики, Санкт-Петербург
AlexeySmirnov1@yandex.ru
Формы организации научно-исследовательской деятельности обучающихся
в системе непрерывного лингвистического образования университета
Аннотация
В статье раскрыты актуальность и формы организации
научно-исследовательской деятельности обучающихся в процессе
повышения квалификации и профессиональной переподготовки кадров в
области иностранных языков;
Ключевые слова
непрерывное лингвистическое образование,
научно-исследовательская деятельность обучающихся, формы
организации научно-исследовательской деятельности:
проектно-модульная, текстовая, задачно-тренировочная
Развитие современных университетов как учреждений непрерывного
образования сопровождается созданием структурных подразделений
дополнительного профессионального образования и единой системы
подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров в
соответствии с профилем вуза. В условиях расширения международного
сотрудничества в сфере науки, экономики, производства, образования и
культуры значительно возросла актуальность непрерывного
лингвистического образования для специалистов всех профилей:
изменяется языковая картина мира, которая отражает изменения в
концептуальной картине современного мира, появляются новые концепты,
общепонятные термины, развиваются языки международного общения,
прежде всего английский, происходит обмен научной информацией,
проводятся совместные научные исследования, выполняются
международные инновационные проекты. В связи с этим особую
значимость приобретает проблема организации научно-исследовательской
деятельности обучающихся в системе непрерывного лингвистического
образования, направленного на развитие языковой личности
специалистов в иноязычной деятельности, то есть деятельности на
иностранном языке.
Актуальность организации научно-исследовательской деятельности в
процессе повышения квалификации и профессиональной переподготовки
кадров в области иностранных языков обусловлена следующими
факторами:
-
возрастанием роли исследовательских умений и творческих
способностей человека в обеспечении качества результатов любой сферы
профессиональной деятельности, прогрессивное развитие которой
определяется ориентацией на мировые достижения и эталоны, что
требует активной межкультурной коммуникации специалистов, включая
совместное научное сотрудничество;
-
расширением возможностей для творческой самореализации языковой
личности специалистов, владеющих исследовательскими умениями в
иноязычной речевой деятельности, позволяющими овладевать
инновационными видами информационной, профессиональной и
коммуникативной деятельности и быть успешным в
социально-профессиональной адаптации к изменяющимся условиям рынка
труда;
-
ориентацией федеральных государственных образовательных стандартов
высшего профессионального образования по направлению подготовки
«Лингвистика» на такие виды профессиональной деятельности, как
научно-методическая и научно-исследовательская, что является
требованием и к профессиональной переподготовке по данному
направлению;
-
необходимостью преемственности в формах и средствах интеграции
образования и науки на всех ступенях непрерывного образования,
составляющей стратегическую линию развития системы подготовки,
переподготовки и повышения квалификации кадров исследовательского
университета.
Представленное в данной статье исследование осуществлялось в
исследовательском университете на базе кафедры иностранных языков и
делового перевода, на которой обучаются иностранному языку
магистранты по направлениям подготовки «Информатика и вычислительная
техника», «Информационные системы и технологии», «Компьютерные
системы управления качеством»; повышают квалификацию в области
иностранных языков студенты и преподаватели университета, а также
сотрудники базовых предприятий, выполняющих совместно с
университетом научно-производственные проекты (внутрифирменное
обучение); проводится профессиональная переподготовка направленных
службами занятости специалистов по программе «Переводчик в сфере
деловой коммуникации»; ведется первоначальное обучение иностранному
языку («с нуля») лиц с высшим или средним специальным образованием.
Названные формы обучения составили в университете систему
непрерывного лингвистического образования обучающихся взрослых.
Организация научно-исследовательской деятельности обучающихся была
направлена в опытно-экспериментальной работе на развитие творческой
поликультурной языковой личности [1]. Мы исходили из понимания
значимости научно-исследовательской деятельности в развитии
научно-исследовательской компетентности языковой личности, в
развитии знаний обучающихся о концептуальной и языковой картинах
мира как общеметодологических ориентирах в современной
действительности и в развитии умений оперировать языковой картиной
мира как обобщенным смысловым концептом в различных ситуациях
межкультурной коммуникации [2]. Развитие умений оперировать языковой
картиной, выделять основные концепты и раскрывающие их
лексико-семантические группы языковых единиц осуществлялось путем
применения обучающимися методов комплексного анализа учебных и
оригинальных текстов как системных объектов лингвистического
исследования в проектном обучении [3].
Формы организации научно-исследовательской деятельности
ориентированы на проектное обучение; изучение языковой картины мира в учебных и оригинальных текстах,
включая технические и текстообразование; развитие умений структурирования информации, выделения основных
информационных единиц текста, интеграции языковой и смысловой
информации, её интерпретации в культурологическом и профессиональном
контексте; решение коммуникативно-речевых задач в межкультурной коммуникации
и научно-исследовательских задач в международных научно-технических
проектах.
Использовались следующие формы организации научно-исследовательской
деятельности: проектно-модульная, текстовая, задачно-тренировочная
[4].
-
Проектно-модульная форма организации
научно-исследовательской деятельности обучающихся заключается в
том, что в процессе обучения вводятся учебные проекты, которые носят
образовательно-исследовательский характер. Каждый проект посвящен
изучению и поиску решения определенной проблемы межкультурной
коммуникации, общекультурной, профессиональной или личностной
(самореализации языковой личности в иноязычной деятельности).
Образовательная деятельность обучающихся строится по модулям,
последовательность которых соответствует логике
научно-исследовательской деятельности: информационно-целевой,
мотивационно-прогностический, конструктивный, исследовательский,
моделирующий, презентационный, рефлексивный. Модули предполагают
анализ текстов, моделирование языковой картины по изучаемой
проблематике, текстообразование и разработку индивидуальных
творческих проектов.
-
Текстовая форма организации научно-исследовательской
деятельности неразрывно связана с проектным обучением. Каждый
учебный проект сопровождается текстами на английском языке, дающими
информацию по теме проекта. Обучающиеся исследуют тексты, учебные и
оригинальные, применяя метод комплексного лингвистического анализа,
моделируют языковые картины по проблеме и составляют собственные
тексты на английском языке. При этом моделирование рассматривается
как метод теоретического исследования, а текстообразование как
творческий процесс, направленный на самореализацию языковой личности
[5].
-
Задачно-тренировочная форма организации
научно-исследовательской деятельности обучающихся дополняет и
конкретизирует проектно-модульную и текстовые формы; она направлена
на отработку отдельных исследовательских методов, приемов и
операций. В реализуемых нами образовательно-исследовательских
проектах применялись пять основных групп учебно-тренировочных
заданий: 1) задания по языковой картине мира, отрабатывающие
исследовательские умения по выявлению в учебных и оригинальных
текстах локальных и языковых картин, моделированию их структуры и
переносу этих знаний и умений в новые учебные ситуации межкультурной
коммуникации; 2) акмеологические задания, направленные на
самоисследование, самопознание и саморазвитие, формирующие знание о
себе как о языковой личности; 3) проектировочные задания, обучающие
творческим способам деятельности путем текстообразования и создания
индивидуальных проектов саморазвития и самореализации в иноязычной
речевой деятельности; 4) коммуникативно-речевые, переводческие
задания, направленные на изучение лексико-грамматических и
синтаксических основ всех видов иноязычной речевой деятельности; 5)
профессионально-ориентированные задания, отрабатывающие специфичные
для профессии и специальности обучающихся виды
научно-исследовательской деятельности в межкультурной коммуникации.
Таким образом, все формы организации научно-исследовательской
деятельности обучающихся были направлены на развитие творческой
языковой личности.
Литература
-
Комарова Ю.А. Основы формирования научно-исследовательской
компетентности специалистов средствами иностранного языка:
монография / Ю.А. Комарова. – СПб.: Изд-во НП «Стратегия будущего»,
2008. – 163 с.
-
Гумбольдт В. Язык и философия культуры. / В. Гумбольдт. — М.:
Прогресс, 2005. – 451 с.
-
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования /
И.Р. Гальперин. – М.: КомКнига, 2007. – 144 с.
-
Смирнов А.В. Проектное обучение в непрерывном лингвистическом
образовании взрослых: Языковая картина мира: Учебно-методическое
пособие часть
I
/ А.В. Смирнов. – СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2012. – 73 с.
-
Пивкин С.Д. Самореализация языковой личности переводчика в системе
дополнительного профессионального образования: автореф. дис. ...док.
пед. н./ С.Д. Пивкин. – Ульяновск, 2012. – 46 с.
Рекомендовано к публикации:
А.С.Роботова, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии
______
Alexey V. Smirnov
Candidate of
Philological Sciences, Head of the Chair of foreign
languages and business translation, Saint-Petersburg
National Research University of Information Technologies, Mechanics
and Optics, Saint-Petersburg
AlexeySmirnov1@yandex.ru
Organization forms of research
activities
of
students in the system of continuous linguistic
university education
The article reveals the relevance and forms of organization of
research activities of students in the process of training and
retraining of personnel in foreign languages; justified and given a
new definition of the concept “lingvometodological competence of
creative linguistic identity”.
Keywords:
continuous linguistic education, research activities of students,
lingvometodological competence, organization forms of research
activity: modular design, textual, task-training
Literatura
-
Komarova U.A. Osnovy formirovaniya nauchno-issledovatelskoi
kompetentnosti specialitov sredstvami inostrannogo yazyka:
monografia / U.A. Komarova. – SPb.: Strategia budushego, 2008. – 163
s.
-
Gumboldt V. Yazyk i philoophia kultury. / V. Gumboldt, . —
М.:
Progress, 2005. – 451 s.
-
Galperin I.R. Tekst kak obekt linviticheskogo issledovaniya /
I.R. Galpeerin. – M.: KomKniga, 2007. – 144 s.
-
Smirnov
А.V.
Proektnoe obuchtnie v nepreryvnom lingvisticheskom obrazovanii:
Yazykovaya kartina mira: uchebno-metodicheskoe posobie chat I /
А.V.
Smirnov. – SPb.: RGPU
А.I.
Gercena, 2012. – 73 s.
-
Pivkin S.D. Samorealizacia yazykovoy lichnosti perevodchika v
systeme dopolnitelnogo profesionalnogo obrazovaniya: avtoref. dis.
…. dok. ped. n. / S.D. Pivkin. – Ulyanovk, 2012. – 46 s.