Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2017

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (педагогические и психологические науки)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

ART  2536

2017 г., выпуск № 7 (ноябрь)


Воронцова Татьяна Ивановна
доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой английского языка и лингвострановедения, директор института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург

Киреенкова Екатерина Евгеньевна
кандидат филологических наук, ассистент кафедры английского языка и лингвострановедения, Российский государственный педагогический университет им А.И. Герцена, Санкт-Петербург


К вопросу о формировании терминосистемы инклюзивного образования

Аннотация
В статье раскрывается понятие термина с точки зрения когнитивного терминоведения; выявляется наличие у термина когнитивной функции, благодаря которой термин выступает в качестве языковой структуры; рассматривается предметная область инклюзивного образования и показывается, как фреймовый характер термина позволяет формально структурировать научное знание в сознании человека.

Ключевые слова
термин, понятие, когнитивное терминоведение, терминосистема, фрейм, инклюзивное образование.

_________

Tatiana I. Vorontsova
Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of English and Linguistic Studies, Director of the Institute of Foreign Languages, A.I.Herzen State Pedagogical University of Russian, St. Petersburg

Ekaterina E. Kireyenkova
Candidate of Philology, Assistant of the Department of English Language and Linguistics, A.I. Herzen State Pedagogical University of Russian, St. Petersburg


To the question of the formation of inclusive education term system

Abstract
The article describes the term concept from the point of view of cognitive terminology. The term obtains cognitive function thanks to which it can be presented as a language structure. It also deals with inclusive education and shows the frame ability of the term to structure formally scientific notions in human mind.

Key words
term, cognitive terminology studies, term system, frame, inclusive education, concept.

_________

Для современного развития терминоведения большое значение приобретает осознание того, что термины следует рассматривать не в качестве мертвого продукта, а как созидающий процесс. Такой подход представляется оправданным, поскольку термины образуются в соответствии с законами конкретного языка; терминологическая номинация представляет собой творческий процесс, в котором участвуют языковой опыт и научно-профессиональное знание человека. Важное значение приобретает исследование когнитивных аспектов терминообразования, в том числе механизмов номинации в специальных научных терминосистемах.

Термин «когнитивное терминоведение» впервые был зафиксирован в 1998 году С. В. Гриневым в созданном им «Историческом систематизированном словаре терминов терминоведения» [1] и в дальнейшемполучил широкое употребление.

Новизна когнитивного подхода в изучении терминов заключается и в том, что он представляет метод системного исследования возникновения слова как основного средства выражения человеческой мысли и позволяет обнаружить актуальную в момент номинации «точку зрения» носителей языка, что в итоге дает возможность понять специфику мировидения говорящего на том или ином языке.

С точки зрения когнитивной лингвистики, термин как главный объект терминоведения имеет языковую форму и не может быть понят без учета ее особенностей. Когнитивная особенность термина заключается в том, что он, представляя собой единицу профессионально-научного знания, является не только объектом познания, но и результатом мыслительного процесса, связанного с познанием. Термин является особой когнитивно-информационной структурой, в которой аккумулируется выраженное в конкретной языковой форме профессионально-научное знание, накопленное человечеством за весь период его существования [2]. Следовательно, выступая носителями профессионально-научной памяти, термины становятся средством общения в специальных отраслях жизни, где используются как особые когнитивные модели, необходимые при профессиональной коммуникации.

Когнитивный подход изучения терминосистем тесно связан с процессом номинации, поскольку номинативная деятельность базируется и является результатом таких когнитивных понятий как память, воображение и восприятие. Данные процессы являются основополагающими, и они должны учитываться при анализе терминов, поскольку когнитивный подход позволяет говорить о том, что любой термин возникает как номинативная единица, закрепляющая определенную структуру сознания, и вызывающая у нас конкретные ассоциации, впечатления, картины или конкретные типы репрезентаций.

Как отмечает В.Ф. Новодранова, «…терминосистема строится на ключевых понятиях, и их описанию нужно уделить наибольшее внимание, тем более что система формируется и как совокупность единиц, и как совокупность очень сложной сетки знаний, которая может быть представлена когнитивными картами, сценарными планами и т. д» [3]. При создании терминосистемы ученые определяют расположение термина в рамках концептуальной структуры, учитывая его характеристики, и решают, какие из них являются релевантными для данной структуры.

Когнитивный подход к изучению термина выявил основную структурную единицу информационного пространства – фрейм, который представляет «…иерархическую структуру знаний о некотором стереотипном положении вещей – о ситуации, событии, факте, явлении, процессе, действии, каком- либо материальном или нематериальном объекте» [4].

Стоит отметить, что фрейм является предметом исследования многих отечественных и зарубежных ученых, однако, он не получил однозначного определения, которое описы¬вало бы и включало в себя все аспекты этого много¬мерного понятия.

Е. С. Кубрякова называет фрейм когнитивным механизмом, с помощью которого в человеческом мышлении организуются знания о мире [5]; Н.Н. Болдырев понимает под фреймом языковую модель мыслительных процессов. В его понимании фрейм – это всегда структурированная единица знания, в которой выделяются определенные компоненты и отношения между ними, это своеобразная когнитивная модель, передающая знания и мнения об определенной ситуации или объекте [6]. В работах С.В. Сухоносовой фрейм рассматривается как форма, или способ, представления терминосистемы [7].

Многие исследователи отмечают, что термин и фрейм семантически одинаковы. Они подразумевают ограничение области специального знания, участников специальной коммуникации, отбор языковых средств, необходимых для оптимизации общения в соответствующей специальной области. Термины-фреймы способствуют выявлению не только отдельных частей науки, но и их иерархической структуры, их наполненности языковыми выражениями [4]. Кроме того, фреймовый характер термина позволяет формально структурировать научное знание в сознании человека. Следовательно, необходимым считается описать и представить фреймовый характер термина.

Инклюзивное образование является перспективной отраслью знания для исследований, в том числе и для лингвистики. Актуальной задачей становится упорядочение англоязычной терминосистемы инклюзивного образования с помощью фрейма. Такое решение представляется разумным, поскольку все большее количество современных исследователей используют фрейм в качестве инструмента для упорядочения терминологии и терминосистемы. Следовательно, из всех когнитивных моделей именно фрейм является наиболее подходящим для описания англоязычной терминосистемы инклюзивного образования.

Фрейм англоязычной терминосистемы инклюзивного образования понимается как единица знаний в рамках определенной фиксированной структуры, моделирующую область специального знания, которая организована в виде совокупности иерархически расположенных, взаимосвязанных и взаимодействующих друг с другом подфреймов и составляющих их слотов. Фрейм характеризуется категориально-иерархическим принципом организации знания.

Построение фрейма позволяет упорядочить терминосистему, так как фрейм, термин и фрейм объединяются по наличию у них признака ограничения. Это говорит о фреймовом характере термина. Термин выражает понятие, которое раскрывается в дефиниции, а дефиниция задает определенную схему, следовательно, фреймовый характер термина проявляется в его дефиниции. Остановимся на дефиниционной составляющей фрейма.

Верхушкой фрейма является термин inclusion. От него отходят терминальные узлы:

  • термины, образованные при помощи аффиксов – inclusive, inclusiveness, inclusivity;
  • многокомпонентные терминологические словосочетания – inclusive education, inclusive treatment, inclusive school, child’s inclusivity;
  • аббревиатуры – IE.

Таким образом, от термина образованы следующие термины и терминологические сочетания: inclusion – inclusive – inclusiveness – inclusivity – inclusive education – inclusive treatment – inclusive school – IE.

Для иллюстрации фреймового характера термина стоит привести пример нескольких дефиниций термина «инклюзивное образование», так как предметом нашего исследования являются специальная лексика, относящаяся к этой предметной области знания.

  1. Inclusive education becomes a key reason for integrating a special child with the mainstream. Inclusive education strives to address the learning needs of children with special needs, with a particular focus on those who are subject to being isolated and excluded. The philosophy behind inclusive education is to promote opportunities for all children to participate, learn and have equal treatment in school, irrespective of their mental or physical abilities.
  2. This includes having a balanced curriculum that is appropriate for all categories of children, teachers who have the ability to handle the individual needs within the classroom and promote an environment where personal development, social skills and student participation are strongly encouraged.
  3. Another critical aspect of inclusive education for a special needs child is in having the acceptance and friendship of classmates. This kind of support also aids in the progress of special children and helps them gain confidence within the school environment.
  4. Further, parents have a vital role as partners to make inclusive education successful within the classroom [8].

В дефиниции термина inclusive education узлом верхнего уровня является родовое понятие, которое выражает общее понятие о данном типе образования. В приведенном выше определении это будет an educational approach and philosophy. Это родовое понятие верхнего уровня называет ситуацию и одновременно дает задание узлам низшего уровня (видовым признакам). Узлы низшего уровня – терминалы заполняются конкретными данными. В примерах такими данными являются видовые признаки: integrating a special child with the mainstream, address the learning needs of children with special needs, to promote opportunities for all children, having the acceptance and friendship of classmates , to handle the individual needs within the classroom and promote an environment, gain confidence within the school environment.

В каждом терминале имеется ряд указателей, указывающие на более детальное понимание заданной ситуации. Такими указателями в приведенных примерах являются: a subject to being isolated and excluded, to have equal treatment, a balanced curriculum, a vital role as partners.

Анализируя дефиниции, можно отметить, что в них прослеживаются основные позиции инклюзивного образования. Они являются импульсом к извлечению имеющихся фреймов (знаний) в мозгу адресата и адресанта для осуществления определенных ментальных процессов. В дефинициях функционируют термины, задающие иную ситуацию, то есть они могут проникать в другие фреймы, что говорит о взаимозависимости и взаимосвязанности фреймов. Дефиниция выполняет познавательную функцию, то есть формирует суть образования и называет его участников, то есть суммирует результаты познания.
 

Литература

  1. Гринев С. В. Введение в терминоведение. М.: Московский Лицей, 1993. – 309 с.

  2. Володина М. Н. Когнитивно - информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации) / М. Н. Володина. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. – 181 с.

  3. Новодранова В.Ф. Когнитивное терминоведение // Татаринов В.А. Общее терминоведение: энциклопедический словарь. М., 2006. – С. 82-84.

  4. Грунина Л.П., Широколобова А.Г. Когнитивный аспект исследования терминов, Филологические науки. Вопросы теории и практики / Кузбасский государственный технический университет. – Кемерово, 2010. – № 1 (5) 201. – С. 34-45.

  5. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика-психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. № 4. – С. 34-47.

  6. Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. – С. 27.

  7. Сухоносова С. В. Теория фреймов: возможности исследования повседневности // Человек в мире культуры . 2012. №2. – С. 29-34.

Рекомендовано к публикации:
А.А. Ахаян, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

Literature

  1. Grinev S. V. Vvedeniye v terminovedeniye. M.: Moskovskiy Litsey, 1993. – 309 s.

  2. Volodina M. N. Kognitivno - informatsionnaya priroda termina (na materiale terminologii sredstv massovoy informatsii) / M. N. Volodina. – M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 2000. – 181 s.

  3. Novodranova V.F. Kognitivnoye terminovedeniye // Tatarinov V.A. Obshcheye terminovedeniye: entsiklopedicheskiy slovar'. M., 2006. – S. 82-84.

  4. Grunina L.P., Shirokolobova A.G. Kognitivnyy aspekt issledovaniya terminov, Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki / Kuzbasskiy gosudarstvennyy tekhnicheskiy universitet. – Kemerovo, 2010. – № 1 (5) 201. – S. 34-45.

  5. Kubryakova Ye. S. Nachal'nyye etapy stanovleniya kognitivizma: lingvistika-psikhologiya - kognitivnaya nauka // Voprosy yazykoznaniya. 1994. № 4. – S. 34-47.

  6. Boldyrev N. N. Kontsept i znacheniye slova // Metodologicheskiye problemy kognitivnoy lingvistiki. Voronezh, 2001. – S. 27.

  7. Sukhonosova S. V. Teoriya freymov: vozmozhnosti issledovaniya povsednevnosti // Chelovek v mire kul'tury . 2012. №2. – S. 29-34.

 


Copyright (C) 2017, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный жукнал
ISSN 1997-8588 (
online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R)
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а
Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006.

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100