Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2019

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) 

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

ART  2738

 2019 г., выпуск  № 7 (июль)


Ссылаться на эту работу следует следующим образом:
Е.А.Железнякова , Цинь Хэ. Принципы отбора газетных материалов жанра «хроника» для занятий по русскому языку как иностранному в китайской аудитории  // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2019. №7 (июль). ART 2738. URL: http://emissia.org/offline/2019/2738.htm

______

Железнякова Елена Алексеевна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры межкультурной коммуникации, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург

elenazheleznyakova@yandex.ru

Цинь Хэ
аспирант кафедры межкультурной коммуникации, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург

qinhe2018@yandex.ru  

Принципы отбора газетных материалов жанра «хроника» для занятий по русскому языку как иностранному в китайской аудитории 

Аннотация
В статье выделяются основные принципы отбора газетных текстов для занятий по обучению китайских студентов русскому языку как иностранному. Доказывается целесообразность включения материалов жанра «хроника» в обучение на начальном этапе. Описываются результаты анкетирования, выявляющего интересы китайских учащихся в области чтения российской печатной прессы.

Ключевые слова
газета, хроника, русский язык как иностранный, китайская аудитория 

______

Elena A. Zhelezniakova
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor of Department of Intercultural Communication, Al. Herzen State Pedagogical University of Russia, Saint-Petersburg
elenazheleznyakova@yandex.ru
 

Qin He
Postgraduate Student
of Department of Intercultural Communication, The Herzen State Pedagogical University of Russia, Saint-Petersburg
qinhe2018@yandex.ru
 

Principles of selection of newspaper materials of the genre "chronicle" for Russian language classes in the Chinese audience 

Summary
The article highlights the basic principles of selection of newspaper texts for teaching Chinese students Russian. The reasonability of inclusion of materials of the genre "chronicle" in teaching at the initial stage is proved. The article describes the results of a survey that identifies the interests of Chinese students in reading the Russian print press.

Keyword
newspaper, chronicle, Russian as a foreign language, Chinese audience 

______

Газета – ценный источник аутентичных текстов на важные социально-культурные темы, обладающий такими преимуществами, как локальность и функциональность. В преподавании русского языка как иностранного (РКИ) обращение к газетным материалам способствует развитию навыков чтения, расширению и обогащению лексического запаса учащихся, углубляет их интерес к русской культуре. В рамках настоящей статьи мы постарались определить принципы отбора газетных материалов жанра «хроника» для занятий по РКИ в китайской аудитории. 

Хроника – один из видов информации, причем наиболее простой и распространённый вид [1]. В современной теории журналистики наблюдается некоторая неопределённость относительно того, является ли хроника отдельным жанром или разновидностью заметки. Многие исследователи языка газеты придерживаются второй точки зрения [2, 3, 4], однако хроника имеет некоторые обязательные характеристики, которые для заметки являются факультативными. Так, хроника официальна и предельно лаконична, в ней нет детализации, подробностей. Соответственно, объём хроники мал, а структура более проста, чем структура заметки. Основными требованиями к хронике являются точность, правдивость факта, свежесть и яркость события, опора на конкретные данные, поучительность или полезность сообщения [5]. Такие черты хроники, как тематическое разнообразие, актуальность, малый объём, лаконизм, сжатость изложения, чёткая структура, делают её ценным материалом для преподавания русского языка как иностранного, особенно на начальном этапе [6]. На этом уровне владения русским языком студенты в процессе обучения редко сталкиваются с аутентичными текстами, а использование хроники будет способствовать созданию коммуникативности на уроке и, следовательно, формированию учебной мотивации. 

В современной методике обучения русского языка как иностранного мало освещён вопрос о принципах отбора публицистических материалов. Основываясь на имеющихся исследованиях, а также на публикациях, посвящённых принципам отбора художественных текстов [7, 8, 9], мы сформулировали следующие принципы, которые следует учитывать при отборе текстов жанра «хроника» для обучения русскому языку как иностранному на начальном этапе: 

  1. Принцип коммуникативной ценности. 

Принцип коммуникативной ценности реализуется путём включения в обучение текстов, которые, с одной стороны, относятся к изученным студентами лексическим и страноведческим темам, а с другой – отражают разнообразные явления действительности. Аутентичность текста также повышает его коммуникативную ценность, поэтому так важно использовать газетные материалы в обучении. Нами были рассмотрены более двухсот материалов жанра хроники, отобранных методом сплошной выборки из газеты «Санкт-Петербургские ведомости» за сентябрь-декабрь 2018 года. Поскольку важными характеристиками хроники являются локальность и актуальность, мы остановились на старейшем ежедневном региональном издании, пользующимся авторитетом среди жителей Санкт-Петербурга. Контент-анализ текстов позволил выделить наиболее крупные тематические группы: образование, культура, судебная хроника, благоустройство, транспорт, экологическое состояние, климат. Обращение к этим темам позволяет организовать коммуникативную деятельность учащихся в рамках сфер общения, актуальных для жителей Санкт-Петербурга. 

  1. Принцип содержательной ценности. 

Этот принцип предполагает наличие познавательно-гуманистической ценности текстов. Учебные материалы должны иметь значение для формирования личности обучающегося. Кроме того, содержание текстов должно быть ценно с лингвистической точки зрения: представленный языковой материал должен способствовать развитию языковой и коммуникативной компетенции студентов. 

  1. Принцип учета интересов и потребностей учащихся. 

Н.В. Кулибина называет этот принцип основным при отборе художественных текстов: «Главным критерием отбора текстов является интерес учащегося, его вкусы, желания и потребности» [7]. Иногда исследователи выделяют также принцип учёта специфики будущей профессии обучающихся, однако представляется, что этот принцип непосредственно связан с принципом учёта интересов и потребностей студентов, поэтому его обособление нецелесообразно.  

С целью изучения интереса китайских студентов, изучающих русский язык как иностранный, к российским средствам массовой информации, мы разработали анкету, включающую вопросы о том, обращаются ли студенты к русскоязычным средствам массовой информации, читают ли российские газеты, какие жанры они предпочитают, о чём они любят читать. В анкетировании приняли участие 48 китайских студентов, находящихся на разных этапах изучения русского языка (от начального до продвинутого). Анализ ответов показал, что:

  • немногим более половины опрошенных обращаются к русскоязычным средствам массовой информации регулярно, а третья часть - никогда к ним не обращаются;

  • в качестве наиболее интересных жанров опрошенные назвали хронику (каждый третий опрошенный) и интервью (также каждый третий). В некоторых случаях были даны комментарии: хроника привлекает краткостью и информативностью, а лучшим форматом интервью является видеоинтервью. Указывались также такие жанры как: заметка (4 ответа), репортаж (2 ответа), рецензия (1 ответ);

  • интересными для студентов темами в печатных средствах массовой информации оказалась русская культура (24 ответа – половина опрошенных , в том числе с уточнениями: российская история, русские праздники, живопись), развлечения (9 ответов, без уточнений, что подразумевается под этой номинацией), спорт (4 ответа), политика (2 ответа), бизнес (1 ответ), наука (1 ответ).

Таким образом, анкетирование показало, что китайские студенты обращаются к российским средствам массовой информации, хроника является для них наиболее привлекательным газетным жанром, при этом в первую очередь обучающимся интересны материалы, связанные с российской культурой. 

  1. Принцип языковой доступности.

Для учёта этого принципа необходимо оценить степень подготовленности учащихся к восприятию газетных материалов в целом и конкретного материала в частности. Хроника является достаточно доступным жанром с точки зрения языка. Объективность и безэмоциональность диктуют использование нейтральных языковых средств, поэтому хроника может использоваться уже на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному. Тем не менее, такие черты газетно-публицистического стиля, как широкое использование общественно-политической терминологии и специфических словообразовательных средств, требует соблюдения традиционной последовательности работы с текстом при чтении, включающей предтекстовое снятия языковых трудностей. Соответственно, соблюдение принципа языковой доступности предполагает проведение лингвистического анализа газетного материала: выявляются новые для учащихся лексические единицы и сложные грамматические явления. Определяется доля новых языковых единиц во всём тексте и оценивается целесообразность включения их в обучение, ценность для формирования коммуникативной компетенции студентов. При этом новый материал следует разделить на предназначенный для активного и пассивного усвоения. 

  1. Принцип учёта национальных особенностей учащихся.

Этот принцип выделяется не всеми исследователями и трактуется по-разному. Мы подразумеваем под ним как актуальность рассматриваемой в материале проблемы для конкретной национальной аудитории, так и опору на родную культуру учащихся. Так, проведённое анкетирование показало, что для китайских студентов  не актуальна, например, такая частая в российских газетах тема, как судебная хроника. В то же время предполагаем, что хроника об открытии выставки китайского художника в санкт-петербургском музее будет интересна учащимся. Не все тексты газетной хроники имеют подобную связь с родной культурой студентов, однако в любом случае необходимо, чтобы тема материала была важна и понятна для конкретной аудитории. 

Представляется, что выделенные в данной работе принципы отбора текстов целесообразно учитывать при использовании газетных материалов в практике преподавания русского языка как иностранного. 

Литература

  1. Солганик Г. Я. О языке газеты: Учеб.-метод. пособие для студентов-заочников фак. и отд-ний журналистики гос. ун-тов. – М.: Изд-во Моск. ун-та,1968. – С. 18.

  2. Ким М.Н. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для вузов. СПб.: Питер, 2011. – 400 с.

  3. Коньков В.И. Речевая структура газетных жанров: Учеб. пособие. –СПб.: Издательство Роза мира, 2004. – 221 с.

  4. Петрова О.А., Шишкин Н.Э. Информационные жанры журналистики: Учеб.-метод. пособие для студентов специальности «Журналистика». – Тюмень: Изд-во ТГУ, 2010. 147 с.

  5. Дюдин В.Н. Жанры в муниципальной газете. – Тверь: ВТ-Пресс, 2010. – С.22.

  6. Железнякова Е. А., Цинь Хэ.  Хроника в современной в газете: методический потенциал // Воспитание языкового вкуса студентов в процессе преподавания русской словесности: материалы докладов и сообщений ХХIV международной научно-методической конференции. – СПб.: СПбГУПТД, 2019. – С. 338-341.

  7. Кулибина Н.В. Зачем, что и как читать на уроке. Художественный текст при изучении русского языка как иностранного. – СПб: Златоуст, 2001. – С. 102-106.

  8. Бубнович И.И. Принципы отбора публицистических текстов для занятий по РКИ // Теория и практика преподавания русского языка как иностранного: достижения, проблемы и перспективы развития : материалы VII Междунар. науч.-метод. конф. – Минск : Изд. центр БГУ, 2016. – С. 64-65.

  9. Бачерикова В.Н. Художественная литература на занятиях по русскому языку со студентами-иностранцами: (Чтение и принципы отбора):  Автореферат дис. на соискание учен. степени кандидата пед. наук. – М., 1966. – 16 с.

Рекомендовано к публикации:
Е.В. Пискунова, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

Literatura

  1. Solganik G.Ya. O yazyke gazety: Ucheb.-metod. Posobie dlya studentov-zaochnikov fak. i otd-niy zhurnalistiki gos. un-tov. – M.: Izd-vo Mosk. Un-ta, 1968. – S. 18.

  2.  Kim M.N. Osnovy tvorcheskoy deyatelnosti zhurnalista: Uchebnik dlya vuzov. – SPb.: Piter, 2011. – 400 s.

  3.  Konkov V.I. Rechevaya struktura gazetnyh zhanrov: Ucheb. Posobie. – SPb.: Izdatelstvo Roza mira, 2004. – 221 s.

  4. Petrova O.A., Shishkin N.E. Informatsionnye zhanry zhurnalistiki: Ucheb.-metod. Posobie dlya studentov spetsialnosti “Zhurnalstika”. – Tyumen: Izd-vo TGU, 2010. – 147 s.

  5. Dyudin V.N. Zhanry v munitsipalnoy gazete. – Tver: VT-Press, 2010. – S. 22.

  6. Zheleznyakova E.A., Tsin He. Hronika v sovremennoy gazete: metodicheskiy potentsial // Vospitanie yazykovogo vkusa studentov v protsesse prepodavaniya russkoy slovesnosti: materialy dokladov I soobscheniy XXIV mezhdunarodnoy nauchno-metodicheskoy konferentsii. – SPb.: SPbGUPTD, 2019. – S. 338-341.

  7. Kulibina N.V. Zachem, chto I kak chitat na uroke. Hudozhestvennyy tekst pri izuchenii russkogo yazyka kak inostrannogo. – SPb.: Zlatoust, 2001. – S. 102-106.

  8. Bubnovich I.I. Printsipy otbora publitsisticheskih tekstov dlya zanyatiy po RKI // Teoriya I praktika prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo: dostizheniya, problem I perspektivy razvitiya: materialy VII Mezhdunar. nauch.-metod. konf. – Minsk: Izd. tsentr BGU, 2016. – S. 64-65.

  9. Bacherikova V.N. Hudozhestvennaya literatura na zanyatiyah po russkomu yazyku so studentami-inostrantsami: (Chtenie I printsipy otbora): Avtoreferat dis. Na soiskani uchen. stepeni kandidata ped. Nauk. – M., 1966. – 16 s.


Copyright (C) 2019, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал 
ISSN 1997-8588
(online), ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R)
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а
Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна
[ИП Ахаян А.А.],
 гос. рег. 306784721900012 от 07.08.2006.

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100