Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2019

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (педагогические и психологические науки)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

ART  2809

 2019 г., выпуск  № 12 (декабрь)


Ссылаться на эту работу следует следующим образом:
В.Х.Манеров, И.М.Богдановская, Ю.Л.Проект. Кросскультурный инвариант представлений о совести в эмпирическом исследовании представителей шести культур // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2019. №12 (декабрь). ART 2809. URL: http://emissia.org/offline/2019/2809.htm

_________

Манёров Валерий Хайдарович
доктор психологических наук, профессор кафедры психологии профессиональной деятельности, Институт психологии, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург
manvh@yandex.ru

Богдановская Ирина Марковна
кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии профессиональной деятельности, Институт психологии, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург
biggi66@mail.ru

Проект Юлия Львовна
кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии профессиональной деятельности, Институт психологии, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург
proekt.jl@gmail.com


Кросскультурный инвариант представлений о совести в эмпирическом исследовании представителей шести культур

Аннотация
В статье обсуждаются результаты исследования представлений о совести респондентов, представляющих 6 культур: российскую, китайскую, узбекскую (с включением соседних культур), грузинскую немецкую и английскую. Использовался опросник ОССС (опросник свойств, состояний совести). С помощью дисперсионного анализа и статистического критерия Краскала-Уоллеса в ОССС выявлялись утверждения нравственного содержания со сходством средних оценок для всех культур. Среди них были выявлены 7 позитивных утверждений опросника о нравственности, совести, их функций, сходные в оценках респондентов всех культур. Было подтверждено существование транскультурного инварианта представлений о совести в контексте выполняемых ею функций. Но обнаружены также утверждения опросника, для которых позитивные нравственные представления выявлены для 4, либо для 5 культур. Как правило, оппозицию по величине оценок им составляли оценки респондентов - немцев, либо англичан, либо обеих культур. Высказана гипотеза о существовании в структуре межкультурного инварианта также двух более ограниченных культурных ареалов позитивных представлений о совести: западных, с одной стороны, и восточных, с другой.

Ключевые слова
п
редставления о совести; кросскультурный инвариант представлений; инвариант нравственных представлений западных культур; инвариант нравственных представлений восточных культур.

_________

Vаlery Kh. Manerov
Doctor of Psychological Siences, Professor, Institute of Psychology, A.l.Herzen State Pedagogical University of Russia, St. Petersburg
manvh@yadex.ru

Irina M. Bogdanovkaya
Candidate of Psychological Siences, Associate Professor, Institute of Psychology, A.l.Herzen State Pedagogical University of Russia, St. Petersburg
bigg66@mail.ru

Julia L. Project
Candidate of Psychological Siences, Associate Professor, Institute of Psychology, A.l.Herzen State Pedagogical University of Russia, St. Petersburg
proekt@yadex.ru


Cross cultural invariant of conscience representations in an empirical study of representatives of six cultures

Abstract
The article discusses the results of research on the conscience of respondents representing 6 cultures: Russian, Chinese, Uzbek (including neighboring cultures), Georgian, German and English. The OSSS questionnaire (questionnaire of properties, states of conscience) was used. Using the analysis of variance and the Crascal-Wallace statistical criterion, the OSSS revealed statements of moral content with similarity of average scores for all cultures. Among them, 7 positive statements of the questionnaire about morality, conscience, and their functions were identified, similar in the assessments of respondents of all cultures. The existence of a transcultural invariant of ideas about conscience in the context of its functions was confirmed. But also found statements of the questionnaire, for which positive moral views were identified for 4 or 5 cultures. As a rule, the opposition in terms of the size of their ratings was made up of respondents, - Germans, or English, or both cultures. It is hypothesized that there are also two more limited cultural areas of positive ideas about conscience in the structure of the intercultural invariant: Western, on the one hand, and Eastern, on the other.

Key word
representations of conscience; cross-cultural invariant of representations; invariant of moral representations of Western cultures; invariant of moral representations of Eastern cultures.

_________

Психология нравственных явлений, включая совесть и мораль, как мы уже отмечали, длительное время пребывала в СССР в тисках идеологических ограничений и связанных с ней отрывом от дореволюционной и мировой психологии. Один из них – отрыв от достижений собственной дореволюционной психологической мысли, обусловленный господствующей материалистической философией. Другой - изоляция от возникших на Западе, начиная середины прошлого века, альтернативных естественно-научной психологии, развивавшейся в стране, новых психологических парадигм, вроде гуманистической (гуманитарной) и экзистенциальной психологий, именовавших себя психологией сущностных аспектов человеческого бытия, смыслов жизни, духовных поисков (Д.А. Леонтьев и др. [ 1 ], Н.В. Гришина [ 2 ]). Однако, несмотря на кажущееся принятие с начала 90-х годов традиционной материалистической психологией этих новых направлений, идея включения духовных и духовно-нравственных явлений в предмет психологии остается в реальности слабо поддерживаемой психологическим сообществом. Этой проблеме посвящена, в частности, недавняя статья одного из пионеров создания христианской психологии Б. C. Братуся, назвавшего тему духовности «возможным трендом современной психологии» [3, с.270]. Подчеркнём, что обширная проблематика феномена совести, обладающего духовными, трансцендентными и метафизическими аспектами, весьма нуждается в подобном тематическом, теоретическом и эмпирическом обогащении.

В этом контексте весьма интересной является получаемая в проводимых нами кросскультурных исследованиях возможность сравнения содержания представлений о совести представителей различных культур. В 2018 г. нами уже проводилось сравнительно е исследование для респондентов из 4-х стран: России, Грузии, Узбекистана (и ряда близких к нему), а также Германии [4]. На нынешнем, заключительном этапе проводилось исследование представлений о совести респондентов, представляющих уже шесть культур: Россию, Китай, страны Азии (Узбекистан, а также Таджикистан, Киргизию), Грузию, Германию, Великобританию. В качестве респондентов привлекались молодые люди обоего пола, возрастом по-преимуществу 20-25 лет, в основном студенты. При этом выборка россиян состояла из 115 человек, Китая – 63 человека, Азии – 45 человек, Грузии – 65 человек, западных стран – соответственно 34 и 35 человек. Отметим, что небольшая величина двух последних выборок обусловлена отказом от прежних договорённостей о сотрудничестве, связанная прежде всего с осложнением межгосударственных и научных отношений.

В качестве основного метода, выявляющего представления о совести, по-прежнему привлекался опросник ОССС (опросник свойств, состояний совести), включающий 107 утверждений по-преимуществу нравственного характера, с которыми соглашались или не соглашались респонденты, использую 7-балльную шкалу оценок. Для выявления кросскультурного инварианта (сходства) представлений о совести представителей 6 культур по-прежнему использовался дисперсионный анализ ANOVA, выявляющий, по отдельности для каждого их 107 утверждений, статистически достоверное сходство или различие 6 средних оценок представителей вышеназванных культур. Помимо АNOVA, в дополнение к нему, использовался непараметрический критерий Краскала-Уоллеса, считающийся непараметрическим аналогом дисперсионного анализа, и также позволяющий проверить гипотезы о наличии различия в значениях измеряемого признака при сравнении более чем двух выборок [5, с. 181]. Результаты тестирования и математико-статистической обработки показаны ниже, в таблице 1.

Таблица 1

Результаты применения дисперсионного анализа ANOVA и статистического критерия Краскала- Уолллиса. Пункты опросника, для которых можно принять гипотезу о сходстве средних оценок представителей 6 различных культур

Утверждение ОССС

РФ

КНР

Азия

Грузия

ФРГ

Великобритания

7*

У каждого… есть нравственный стержень

4.88

4.87

4.17

4.32

4.07

4.90

9*

У каждого человека должен быть кодекс чести

5.58

5.53

5.94

5.78

5.70

5.75

10

Я обнаружил отсутствие смысла и цели в жизни

2.73

2.21

2.06

2.14

2.59

3.00

11

Лучшие советы человек получает из глубины сердца

4.37

4.95

4.74

4.57

4.52

4.50

21

Человек с неработающей совестью перекладывает ответственость за свои непорядочные поступки на других

5.17

Ошибка перевода

5.20

5.00

5.33

5.30

24

Для меня важно наличие совести в человеке, с которым я взаимодействую

5.34

5.92

5.91

5.80

3.77

5.85

28*

Лучше чистая совесть, чем мешок с деньгами

5.10

5.37

5.54

5.34

5.41

4.40

31

Мой внутренний голос - довольно скучный партнёр для общения

2.53

2.53

2.66

2.55

2.00

3.70

32

Иногда в сердце человека звучит голос Бога

3.17

3.26

3.97

4.68

3.85

3.55

34

Для воспитания совестливых детей родителю или педагогу необходима собственная совесть

5.92

6.18

5.91

5.72

3.93

5.05

39

Что-то в душе помогает мне понять себя по-настоящему

4.83

5.11

5.34

4.77

4.37

6.05

40

Думаю, меня можно назвать совестливым человеком

5.08

5.47

5.34

5.14

3.33

5.20

43*

Моё собственное «Я» не представляется мне достойным внимания

2.67

2.55

2.80

2.54

2.33

2.85

44*

Обычно я переживаю, когда не могу во-время вернуть долг

5.69

6.03

5.80

5.63

5.41

5.20

47

Если я кого-то обижу или нагрублю, то обычно быстро об этом забываю

2.44

1.84

2.54

2.77

3.15

3.15

50

Совестливость и бессовестность отчётливо и по-разному отражается во внешнем облике

3.51

4.63

4.59

3.92

3.85

5.24

56

Я редко добиваюсь чего-то в жизни сам, в основном полагаюсь на родителей

2.29

2.82

2.09

2.43

1.96

4.55

57*

Когда я провожу совместную работу, то стараюсь выполнять указания других, а не брать инициативу

3.46

3.84

3.34

3.17

2.78

3.85

58

Моё внутреннее Я кажется мне чёрно-белым, безликим

2.49

4.53

2.86

2.42

2.22

2.75

68

Некоторые нравственные категории сегодня сильно устарели

4.78

3.37

4.51

4.40

5.04

5.15

71

Нравственность,  мораль, совесть – общие понятия, имеющие слабое отношение к реальной жизни

2.76

1.68

2.74

2.49

2.70

3.25

78

Самая таинственная и лучшая часть моей души – это внутренний голос

3.98

4.48

4.66

4.75

4.59

5.80

79

Вера и совесть – две стороны одной

3.44

3.74

4.31

4.32

3.59

4.90

83

Мой внутренний голос напоминает голос моих родителей

3.09

3.32

3.17

3.92

3.44

3.76

84*

Совершая что-то непорядочное, мы больше вредим себе

5.05

5.26

5.20

5.00

4.44

4.55

87*

Я снисходительно отношусь к чужим недостаткам

4.90

4.24

4.97

4.72

4.48

4.70

94*

Глупо и вредно отказываться от всех естественных удовольствий жизни

4.65

4.66

4.14

4.26

4.37

5.30

95*

Моя совесть напоминает впадающего в круглогодичную спячку зверька

2.48

2.24

2.66

2.31

2.11

2.90

98

Совесть  я бы поставил на одно из последних мест в списке необходимых современному человеку качеств

2.30

1.47

2.69

2.35

1.93

2.85

100

Я не хотел бы воспитывать своих детей как совестливых людей – этом помешает им в жизни

2.57

1.68

2.23

2.03

2.15

2.19

103*

В наше время голос совести должен изменить свои требования к человеку

3.70

3.68

3.26

3.28

3.30

3.80

*- означает пункты ОССС, для которых дисперсионным анализом (АNOVA) обнаружены сходство средними значениями оценок для 6 культур. Жирным шрифтом показаны пункты ОССС, отобранные с помощью АNOVA, либо критерием Краскала-Уоллеса, в которых все культуры представлены сходными категориями оценок. Так же отмечено различие оценок респондентов для восточных и западных культур.

При дальнейшем анализе результатов средние оценки выше 5.0 считаются согласием с данным утверждением опросника, оценки менее 3.0 – несогласием, оценки в пределах от 3.0 - 5.0 – нейтральными. В некоторых случаях, в зависимости от других оценок, характеризовавших ту или иную культуру, допускалось округление оценок, например, 4.97 округлялось до 5 и т.д. Далее приводятся итоговые данные о позитивных оценках респондентами 7 утверждений о нравственности, совести, их функций, сходных для всех 6 культур:

№9) У каждого человека должен быть кодекс чести (общее согласие всех 6 выборок).

№10) Я обнаружил отсутствие цели и смысла в жизни (общее несогласие).

№21) Человек с неработающей совестью перекладывает ответственность за свои непорядочные поступки на других (согласие обнаружено для 5 выборок, поскольку выявлен неточный перевод этого утверждения на китайский язык).

№44) Обычно я переживаю, когда не могу во-время вернуть долг (общее согласие).

№95) Моя совесть напоминает впадающего в круглогодичную спячку зверька (общее несогласие).

№98) Совесть я бы поставил на одно из последних мест в списке необходимых современному человеку качеств (общее несогласие).

№100) Я не хотел бы воспитывать своих детей как совестливых людей – этом помешает им в жизни (общее несогласие).

Как видно, для 6 пунктов получены прямые или косвенные подтверждения факта существования, либо ценности собственной совести, оценки её «рабочего состояния», либо наличия тех позитивных функций, которое она выполняет (смысл жизни, переживания совести). Но выявлены также утверждения опросника, для которых позитивные нравственные представления выявлены для 5, или лишь для 4 культур из 6. Весьма интересно, что во всех случаях из общего списка выпадали выборки немцев для 5 пунктов ОССС, либо англичан, также для 5 пунктов опросника. Для двух из этих пунктов несовпадение нравственных групповых оценок с оценками остальных культур были общим для западных культур.

Ниже перечислены эти 9 пунктов несовпадений в ОССС: №24) «Для меня важно наличие совести в человеке, с которым я взаимодействую» (согласны все, кроме немцев); №28) «Лучше чистая совесть, чем мешок с деньгами» (согласны все, кроме англичан); №31) «Мой внутренний голос - довольно скучный партнёр для общения»; №34) № «Для воспитания совестливых детей родителю или педагогу необходима собственная совесть» (согласны все, кроме немцев); №40) «Думаю, меня можно назвать совестливым человеком» (согласны все, кроме немцев); №47) «Если я кого-то обижу или нагрублю, то обычно быстро об этом забываю» (не согласно все, коме немцев и англичан); №71) «Нравственность, мораль, совесть – общие понятия, имеющие слабое отношение к реальной жизни» (не согласны все, кроме англичан; №78) «Самая таинственная и лучшая часть моей души – это внутренний голос» (здесь, напротив, лишь англичане согласны с утверждением, остальные выборки дают неопределённую оценку); №84) «Совершая что-то непорядочное, мы больше вредим себе (все группы согласны, кроме групп немцев и англичан)».

Описанная выше наблюдавшаяся групповая особенность (элементы обособленности) оценок представителей западных культур позволяет, на наш взгляд, не только эмпирически снова подтвердить, уже на более широком круге культур, существование позитивного транскультурного (общего для всех культур) инварианта представлений о совести, наличие которого мы неоднократно ранее обсуждали [6]. Но возможно также предположить существование более ограниченных по ареалу инвариантов для западных, с одной стороны, и восточных культур, с другой. Безусловно, эта гипотеза нуждается в подтверждении на более объемных выборках, а также в выявлении конкретного состава культур, соотносимых с тем или иным инвариантом.


Литература

  1. Психология с человеческим лицом: гуманистическая песрпектива в постсоветской психологии / Под. ред Д.А. Леонтьева, В.Г. Щур. М.: Смысл, 1997. -336, с. 3-29.

  2. Гришина Н.В. Введение в экзистенциальную психологию: учебно пособие, . – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та. - 2015 с.

  3. Братусь Б.Г. Психология духовность: две вещи несовместные? Психология. Журнал ВШЭ, 2019. Т. 1 6,. №3. С. 470-478.

  4. Манёров В.Х. Инвариантность и вариативность в свете кросскультурного исследования // Письма в Эмиссия. Оффлайн:электронный научный журнал. 2019, январь, №1.

  5. Наследов А.Д. Математические методы психологического исследования. Анализ и интерпретация данных. Учебно пособие. –СПб.: Речь, 2006, - 292 с.

  6. Манёров В.Х., Ван Хаоюй. Транскультурный инвариант и культурно-обусловленные вариации в системе представлений о совести российской и китайской студенческой молодёжи // Мат-лы межвуз. конкурса научно-исследовательских, научно-практических и творческих работ Всероссиск. Межвузовского фестиваля «Мы- разные, мы – вместе: Россия и Китай», под ред. Д.А. Светлова, Е.В. Шарапановской. СПб: Университет ИТМО, 2016.- 228 с, с. 135-152.

Работа выполнена в рамках гранта РФФИ, № 17- 06- 00981

Рекомендовано к публикации:
А.А.Ахаян, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

Literatura

  1. Psihologiya s chelovecheskim licom: gumanisticheskaya pesrpektiva v postsovetskoj psihologii / Pod. red D.A. Leont'eva, V.G. SHCHur. M.: Smysl, 1997. -336, s. 3-29.

  2. Grishina N.V. Vvedenie v ekzistencial'nuyu psihologiyu: uchebno posobie, . – SPb.: Izd-vo S.-Peterb. un-ta. - 2015 s.

  3. Bratus' B.G. Psihologiya duhovnost': dve veshchi nesovmestnye? Psihologiya. ZHurnal VSHE, 2019. T. 1 6,. №3. S. 470-478.

  4. Manyorov V.H. Invariantnost' i variativnost' v svete krosskul'turnogo issledovaniya // Pis'ma v Emissiya. Offlajn:elektronnyj nauchnyj zhurnal. 2019, yanvar', №1.

  5. Nasledov A.D. Matematicheskie metody psihologicheskogo issledovaniya. Analiz i interpretaciya dannyh. Uchebno posobie. –SPb.: Rech', 2006, - 292 s.

  6. Manyorov V.H., Van Haoyuj. Transkul'turnyj invariant i kul'turno-obuslovlennye variacii v sisteme predstavlenij o sovesti rossijskoj i kitajskoj studencheskoj molodyozhi // Mat-ly mezhvuz. konkursa nauchno-issledovatel'skih, nauchno-prakticheskih i tvorcheskih rabot Vserossisk. Mezhvuzovskogo festivalya «My- raznye, my – vmeste: Rossiya i Kitaj», pod red. D.A. Svetlova, E.V. SHarapanovskoj. SPb: Universitet ITMO, 2016.- 228 s, s. 135-152.
     


Copyright (C) 2019, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал
ISSN 1997-8588 (
online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R)
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а
Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006.

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100