| |||||||||||||||||||||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||||||||||||||||||||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
_________ Шифр научной специальности 13.00.02 Борщенко Галина Михайловна
Аннотация Ключевые слова: иноязычное образование, коммуникативная компетенция, иноязычная коммуникативная компетенция, образовательные стандарты. ---------------- Galina M. Borschenko
Abstract Key words: foreign language teaching, communicative competence, foreign language communicative competence, educational standards. ---------------- Современная система высшего образования в Российской Федерации строится по Болонскому принципу: обучение в бакалавриате с возможностью последующего продолжения образования в магистратуре. Результаты освоения соответствующих программ прописаны в федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС ВО) и самостоятельно устанавливаемых образовательных стандартах (СУОС) в виде компетенций, которыми должен владеть выпускник. ФГОС ВО по направлениям подготовки бакалавриата [1] разделяют компетенции на общекультурные (в редакции 3++ универсальные), общепрофессиональные и профессиональные. В каждой из представленных групп на последующих уровнях декомпозиции открывается надпредметный характер включенных в нее компетенций, выходящий за рамки отдельных учебных дисциплин. С этой точки зрения, интерес для данного исследования представляет коммуникативная компетенция (КК), традиционно включаемая в группы универсальных и близких к ним компетенций, что означает высокую степень ее необходимости для человека не только как высококвалифицированного специалиста, но и как социально активного представителя общества. Следует заметить, что имеются различные точки зрения на составляющие коммуникативной компетенции [2], обобщая которые, можно выделить следующие ее ключевые компоненты:
Это в равной степени относится и к иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), которая определяется способностью «осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка» [3], предполагающее владение иностранным языком в норме. Исходя из этого, по нашему мнению, уместно рассматривать ИКК как часть коммуникативной компетенции, когда целью и условием ее проявления является взаимодействие с носителями других языков. ИКК также является комплексной и в усредненной модели включает схожий набор компонентов [4]. В этой связи целесообразно рассматривать ФГОС ВО и СУОС СПбПУ [5] в сопоставлении для бакалавриата по направлению 09.03.01 «Информатика и вычислительная техника», выбранного в качестве примера для данного исследования. В контексте образовательных стандартов КК и ИКК относятся к группе универсальных компетенций (УК). Согласно СУОС СПбПУ, они также принадлежат к категории универсальных компетенций (наименование группы УК – Коммуникация). Далее в СУОС приводятся индикаторы достижения результата, а также матрица (таблица 1) соответствия компетенций ФГОС ВО. Таблица 1 Матрица соответствия ФГОС и СУОС СПбПУ (бакалавриат 09.03.01)
Сопоставив индикаторы достижения ИКК из образовательных стандартов с обобщенным списком ключевых компонентов КК и ИКК (таблица 2), определим, какие из компонентов ИКК в наибольшей степени проявляются в заданных индикаторах. Таблица 2 Соответствие индикаторов достижения и компонентов ИКК
Таким образом, учитывая общность универсальных компонентов компетенций, можно утверждать, что в случае ИКК существует компонент, определяющий саму эту компетенцию и занимающий ведущую позицию в ее формировании – лингвистический, как непосредственно связанный с профессионально направленным овладением иностранным языком. Признавая лингвистический (языковой) компонент определяющей характеристикой ИКК, отмечая сложность и многоаспектность компетенций, необходимо совершенствовать методы обучения, гармонично развивающие как универсальные навыки речевой деятельности, так и комплексные коммуникативные умения, на основе взаимодополнения развивающих дисциплин.
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
Copyright (C) 2022, Письма
в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |