| |||||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||||
|
|||||
_________ Шифр научной специальности 5.8.2 Насыбуллина Елена Юрьевна
Аннотация Ключевые слова: системно-контекстная модель, профессионально-коммуникативная подготовка, профессионально-ориентированная типология упражнений. ---------------- Elena Yu. Nasybullina
Abstract Key words: system-context model, professional communicative training, professionally oriented exercises. ---------------- Основной целью обучения иностранному языку в педагогическом вузе является oвладение иностранным языком как средством общения и средством обучения. Соответственно, коммуникативно-обучающая или дидактико-коммуникативная направленность подготовки учителя должна быть определяющей в плане целеполагания, иначе говоря, коммуникативно-обучающая функция по своей сути определяет содержание обучения языку в процессе иноязычной коммуникации в создаваемых условиях и ситуациях на уроке иностранного языка. Целеполагающая роль коммуникативно-обучающей направленности подготовки учителя иностранного языка реализуется в соответствующей модели. Эта модель должна быть системной в плане организации учебного процесса и контекстной в плане формирования готовности к профессиональной деятельности. Иначе говоря, модель, которую мы предлагаем и условно определяем как «системно-контекстную» должна отвечать принципам поэтапности, контекстности и продуктивности. Развитие специальных умений учителя иностранного языка согласно системно-контекстной модели реализуется в соответствии с основными целеполагающими этапами:
В пределах данных этапов реализуются три основных контекста по формированию навыков, умений, способностей: речеформирующий, речереализующий и дидактико-коммуникативный. Конечный результат предполагает сформированность технико-акциональных навыков, специальных продуктивных умений и способностей на уровне компетенций. Согласно логике системно-контекстного подхода в плане поэтапного формирования профессиональной иноязычной компетенции учителя иностранного языка, – выделяются следующие критерии профессиональной готовности специалиста: аппроксимативная корректность, коммуникативно-деятельностная достаточность и профессионально-деятельностная достаточность.
Данная модель представляет собой компетентностную структуру профессиональной деятельности будущего учителя иностранного языка, которая реализуется в специальной подготовке с учетом основных положений модели. Значимой особенностью данной модели является то, что в ней наглядно представлена взаимосвязь стадий, действий и уровней пошагового развития профессионально-методической компетенции будущего учителя иностранного языка, начиная от жестко-установочных к гибко-реагирующим и далее к профессионально-ориентирующим установкам поуровневого формирования действий: акционального (уровень действия), условно-деятельностного (уровень умения) и собственно-деятельностного (уровень способности). Речереализующий контекст деятельности учителя обеспечивается технико-исполнительскими, речепродуктивными и профессионально-продуктивными (вариативными) действиями. В общем и целом, предлагаемая модель представляет собой компетентностную структуру профессиональной деятельности будущего учителя ИЯ. Переходя к вопросу о системе профессионально-ориентированных упражнений для овладения профессионально-коммуникативной деятельностью, отметим следующее. Во-первых, при разработке системы упражнений, как нам представляется, следует исходить из того, что система упражнений является отражением теоретико-эмпирического уровня синтеза частных методик и методов обучения. Во-вторых, в системе упражнений должна проявляться та системно организованная последовательность обучающих действий, которая характерна для учебного процесса на уроке иностранного языка. В-третьих, система упражнений должна ориентироваться на уровень сформированности профессиональных умений как конечный результат. Под упражнением в специальной литературе, как правило, понимается многократное выполнение действия (умственного или практического) с целью формирования и совершенствования учебных навыков и умений и их качеств. В соответствии с профессионально-коммуникативным подходом и предлагаемой системно-контекстной моделью развития специальных умений учителя ИЯ мы выделяем следующую типологию упражнений: Коммуникативные упражнения, включающие:
Эти упражнения относятся к речеформирующему контексту и служат средством развития коммуникативных умений в целях педагогического общения на уроке (см. схему модели). Дидактико-коммуникативные упражнения, включающие:
Эти упражнения соответствуют речереализующему контексту системного развития профессиональных обучающих умений. Основной задачей коммуникативных упражнений является овладение нормативным речевым материалом, необходимым учителю для реализации речевых иноязычных действий в соответствующих стереотипных ситуациях обучающего процесса. Примерами таких упражнений могут служить:
Приведенные образцы упражнений направлены на формирование умений, реализующих основные функции дидактической речи: ориентирующих, стимулирующих, организующих, реагирующих. Профессиональная направленность этих упражнений заключается в том, что они обеспечивают создание прочной ориентировочной основы будущей профессиональной деятельности учителя ИЯ. Дидактико-коммуникативные упражнения направлены на формирование обучающих умений учителя, развития технико-акциональных навыков, специальных умений и способностей во всех видах речевой деятельности. Они предполагают овладение наиболее оптимальным дидактико-речевым поведением учителя при решении различного типа проблемных задач, связанных с ознакомлением (введением), закреплением и адаптацией нового языкового материала в речи, а также овладение дидактико-коммуникативными действиями контроля, оценки и корригирования учебных действий учащихся в процессе ведения урока на иностранном языке. Профессиональная значимость этих видов упражнений заключается в том, что они моделируют условия реального коммуникативно-обучающего процесса и особенности речевого взаимодействия учителя и обучаемых в ситуациях, в которых необходима мобилизация всех резервных возможностей учащихся на овладение иноязычным средством общения наиболее оптимальными и наиболее эффективными приемами и средствами. В этом их основное отличие от описанных выше коммуникативных упражнений, которые, как мы уже указывали, являются ориентировочной, условно-деятельностной и мотивационной основой для перехода к дидактико-коммуникативным упражнениям. Еще одной особенностью упражнений этого типа является то, что они требуют известной самостоятельности и творчества при их выполнении. Они также предполагают разработку и проведение студентами фрагментов урока или отдельных этапов, связанных с работой над языковым или речевым материалом. Примерами таких упражнений могут быть:
Таким образом, если рассматривать педагогическую деятельность учителя ИЯ как воспринимаемую и управляемую им коммуникативную и дидактическую ситуацию, то, соответственно, моделирование будущей обучающей деятельности учителя иностранного языка с точки зрения планирования, конструирования, организации обучения и контроля должно осуществляться, как минимум, на двух взаимосвязанных и взаимообусловленных уровнях:
Соответственно, система профессионально направленных упражнений должна строится, исходя из содержания этих уровней, что является основным принципом системно-контекстного подхода. Выводы:
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||||
| |||||
Copyright (C) 2023, Письма
в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |