| |||||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||||
|
|||||
_________ Шифр научной специальности 5.8.2 Чечева Наталья Алексеевна Креативное письмо в обучении иноязычной письменной коммуникации в неязыковом вузе Аннотация Ключевые слова: иноязычная письменная коммуникация, креативное письмо, фрирайтинг. ---------------- Nataliya A. Checheva
Abstract Key words: foreign language written communication, creative writing, freewriting. ---------------- Развитие способности осуществлять письменную коммуникацию в основных ситуациях профессиональной деятельности является одной из целей обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Развитие умений письменной речи позволяет свести воедино профессионально значимые и сугубо иноязычные цели подготовки обучающихся вуза, способствует профессионально-личностному становлению обучающихся, развитию творческого профессионального мышления [1]. Однако можно констатировать, что акцент в обучении иноязычной коммуникации неправомерно смещен к устной форме, а письменной речи уделяется недостаточно внимания на занятиях по иностранному языку [2]; время, выделенное на освоение письменной речи, используется нерационально и бессистемно [3]; учебная письменная речь преобладает над коммуникативной [4]. Письменная речь в процессе обучения иностранному языку традиционно используется как средство обучения языковому материалу в процессе усвоения лексики, грамматики, в ходе выполнения заданий по освоению других видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования), обобщающего повторения изученного материала. Реже развитие письменно речевых умений рассматривается как самостоятельная задача. Это актуализирует проблему целенаправленного обучения письменному дискурсу, развития умений иноязычной письменной речи, необходимость усиления внимания к данному виду речевой деятельности в практике обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Эффективность процесса развития письменно речевых умений в контексте обучения иноязычной коммуникации определяется рядом факторов, в том числе:
Овладение умениями иноязычной письменной речи требует от обучающихся приложения значительных усилий. Для стимулирования интереса и развития мотивации к рассматриваемому виду речевой деятельности, а также развития творческого мышления, творческих способностей можно задействовать потенциал креативного письма, которое реализует в совокупности когнитивную, развивающую и воспитательную функции. Креативное письмо в процессе обучения иностранному языку характеризуется возможностью применения на разных этапах изучения языка, возможностью игрового моделирования, использования различных форм организации познавательной деятельности обучающихся. Креативное письмо обеспечивает формирование лексико-грамматических навыков. Творческая атмосфера, в условиях которой реализуется этот вид письма, способствует снятию напряжения и становлению рефлексивной позиции обучающихся [5]. Письменные творческие задания, спектр которых достаточно широк (написание эссе по выбранной цитате; сочинение; продолжение прерванной истории, диалога действующих лиц; составление истории от лица какого-либо героя, написание истории при наличии первого и последнего предложений и др.), обладают значительным обучающим потенциалом. Успешная реализация этого потенциала сопряжена с соблюдением ряда условий, связанных с возможностью регулярно писать, проявлением личной заинтересованности, необходимостью демонстрации образца создания текста, наличием читательской аудитории, развитием привычки корректировать текст, чтобы реализовать грамотное воплощение идеи, возможностью получить помощь в процессе творческой работы [2]. Обучение иноязычной письменной коммуникации с применением креативного письма строится на методологических принципах процессуального подхода (process approach), который выдвигает идею создания речевого продукта в письменной форме на самостоятельно выбранную тему в результате поиска, когнитивной обработки и личностной интерпретации полученной информации. Таким образом, в рамках указанного подхода процесс порождения письменной речи является когнитивным, творческим, развивающим, имеющим личностную направленность. Модель обучения включает реализацию следующих этапов: pre-writing (подготовка к написанию, генерирование идей, мозговой штурм), composing (отбор и структурирование информации, составление чернового варианта текста), revising (критический просмотр отобранного содержания, возможность исправления, изменения плана чернового варианта текста), editing (окончательная корректировка, редактирование и оформление итогового варианта текста). Данная модель отражает идею рекурсивности, которая предполагает неоднократный возврат к предыдущим фазам, делая продукт письменной деятельности более совершенным [6]. Одним из методов креативного письма, которые мы применяем в практике обучения иноязычной письменной коммуникации, является фрирайтинг (freewriting, continuous or timed writing), подробное описание которого было впервые представлено в работах П. Элбоу (P. Elbow) [7]. Фрирайтинг – это техника, которая предполагает непрерывное свободное письмо в условиях определенного временного интервала (как правило, от 5 до 20 минут), при этом рекомендуется не фокусировать внимание на соблюдении грамматических, орфографических, стилистических норм, не редактировать текст, а просто излагать поток мыслей, идей, которые возникают в заданном контексте без критических суждений. Это своеобразный мозговой штурм, упражнение, регулярное выполнение которого помогает генерировать новые идеи, преодолевать ментальные барьеры, способствует развитию беглости письма, письменно речевых, лексико-грамматических навыков, стимулирует развитие творческого мышления, воображение, обеспечивает вовлеченность каждого обучающегося в учебный процесс. Эта стратегия полезна при написании текстов, так как мотивирует начать работу со своими мыслями и словами. Это тот случай, когда с методической точки зрения значение приобретает, в первую очередь, именно беглость письма (fluency), а не соблюдение речевых норм (accuracy). Задания, ориентированные на формирование навыков свободного письма на занятиях по иностранному языку, могут включать следующие:
Применение метода фрирайтинга в контексте обучения иноязычной письменной коммуникации подразумевает получение обратной связи, которую может предоставить как преподаватель (в формате индивидуальной беседы), так и другие участники (peer conference feedback), если обучающиеся проявляют желание продемонстрировать результаты своей работы перед группой (public writing). Следует отметить, что регулярное использование фрирайтинга как одного из методов креативного письма на занятиях по иностранному языку способствует не только развитию умений иноязычной письменной коммуникации, мотивирует писать на иностранном языке, но и учит формулировать мысли, стимулирует творческую деятельность, творческое самовыражение, обеспечивает вовлеченность каждого обучающегося в учебный процесс.
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||||
| |||||
Copyright (C) 2024, Письма
в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |