| |||||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||||
|
|||||
_________ Шифр научной специальности 5.8.2. Тарамжина Людмила Витольдовна Лагутина Анна Александровна Подготовка магистрантов к презентации научно-исследовательской работы на иностранном языке: современный формат научной межкультурной коммуникации Аннотация Ключевые слова: магистрант, научная/исследовательская деятельность, профессиональная коммуникация, научно-практическая конференция, презентация исследования, статья на английском языке. ---------------- Liudmila V. Taramzhina Anna A. Lagutina Preparation of Master's students for presenting the research in a foreign language: modern format of scientific intercultural communication Abstract Key words: master's programme student, scientific/research activity, professional communication, scientific-practical conference, presentation of research, article in the English language. ---------------- Современное мировое образовательное пространство, обладая единой целью объединения традиций и качественного состояния образовательных систем различных типов, предполагает также сохранение разнообразия и культурных особенностей сложившихся научных школ. Российское образование постоянно обновляет и корректирует образовательные программы для соблюдения оптимального соответствия между традициями в отечественной педагогике и новыми веяниями, возникающими в постоянно меняющемся мировом научно-образовательном пространстве. Существующая система высшего образования «бакалавриат-магистратура-аспирантура» подразумевает обязательную научно-исследовательскую работу уже на уровне первого курса магистратуры. Вовлекая будущих исследователей в научную работу и раскрывая их творческий потенциал преподавателям необходимо решать целый ряд задач: привлечение магистрантов к научно-исследовательской работе, повышение ее качества; помощь в освоении и углубленном изучении дисциплин учебного плана с целью приобретения практического опыта работы; овладение современными методиками и навыками проведения самостоятельных научных исследований; повышение мотивации магистрантов для решения конкретных практических проблем; поиск и поддержка талантливых магистрантов-исследователей, предоставление им всесторонней помощи; создание благоприятных условий для участия магистрантов в мероприятиях, подразумевающих научную конкуренцию (конкурсах, олимпиадах, конференциях) [1]. В качестве решения перечисленных задач в РГПУ им. А.И. Герцена, как и в других университетах, в соответствии с выделенными направлениями широко используются различные формы работы - индивидуальные, групповые и массовые. Выступление на конференциях и семинарах, участие в дискуссиях, подготовка тезисов к докладам, так же как и написание статей и их публикация в научных изданиях, участие в рецензировании работ других авторов, проведение поиска библиографических источников с использованием новых технологий являются обязательными видами деятельности ученого, поэтому они в разных формах и объёмах должны быть встроены в учебный процесс уже на начальном этапе освоения основ научно-исследовательской работы. Современные научные исследования на любом этапе невозможно представить без изучения и анализа международного научного опыта, что безусловно предполагает наличие навыков межкультурного иноязычного общения. В связи с этим имеет место переосмысление некоторых существующих форм и методов обучения иностранному языку для осуществления успешной иноязычной подготовки будущих исследователей [2]. Среди традиционных направлений деятельности по организации научной работы магистрантов на английском языке в РГПУ им. А.И. Герцена можно выделить: обучение технологии поиска информации в иноязычных источниках различного типа, алгоритмам самостоятельного овладения материалом, поиску и ознакомлению с открытыми электронными образовательными ресурсами; обучение чтению статей, монографий и других публикаций на английском языке (специализированные научные тексты для чтения, анализа и аннотирования выбираются магистрантом самостоятельно, по согласованию с научным руководителем); обучение деловой переписке с учётом особенностей стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурных различий в формате корреспонденции на иностранном языке; обучение ведению коммуникативно и культурно приемлемых устных деловых переговоров по темам академической деятельности и темам необходимым для профессионального взаимодействия на иностранном языке; овладение терминологией и специальной лексикой для профессиональной коммуникации. Помимо работы, связанной с учебной деятельностью, преподаватели кафедры английского языка для профессиональной коммуникации проводят внеаудиторные мероприятия на английском языке, которые позволяют моделировать коммуникативные ситуации профессионального общения. Регулярное участие в научных конференциях, семинарах, дебатах, интеллектуальных играх так же, как и презентации исследовательских проектов позволяют студентам раскрыть свой потенциал и творческие способности, а главное - повысить интерес к будущей научной деятельности. Однако учебные планы не всегда позволяют своевременно и в нужном объеме осуществлять дополнительную работу для подготовки магистрантов к научной межкультурной коммуникации, в частности, нет возможности посвятить требуемое количество часов взаимодействию преподавателя и студента по вопросам, связанным с представлением результатов научно-исследовательской деятельности на английском языке. Как известно, такая работа требует индивидуального подхода и носит характер консультаций, определить длительность которых достаточно сложно. Так, например, количество часов, отведенных на дисциплину «Иностранный язык в профессиональной коммуникации», в том или ином направлении различно и невелико в большей части программ, а также место данной дисциплины в учебном году в магистерских программах часто не совпадает. В частности Модуль «Профессиональная коммуникация» на факультете Биологии включает дисциплину «Иностранный язык в профессиональной коммуникации», на которую отводится 22 часа на первом курсе магистратуры (первый семестр, по расписанию сентябрь — ноябрь и зачёт с оценкой в начале ноября). У других направлений и факультетов занятия по иностранному языку проходят и на втором курсе. Такие условия учебного процесса и соответствующие запросам современного исследователя изменения, непрерывно происходящие сегодня в академической среде, неизбежно трансформируют систему обучения молодых ученых. Выступления с докладами в рамках студенческих научно-практических конференций является неотъемлемой частью процесса обучения молодых исследователей. Однако, формат научного доклада в традиционном его представлении перестает отражать текущие реалии международной научной коммуникации. Проанализировав требования, предъявляемые к работам молодых ученых в различных грантовых конкурсах крупных фондов и конференциях, можно увидеть, что формат устных выступлений трансформировался в короткую по времени и минимальную в плане объема визуальной поддержки презентацию основных идей и практических результатов исследовательской работы, что соответствует особенностям восприятия информации в нашу скоростную эпоху [3]. В РГПУ имени А.И. Герцена с 2023 года проходит научно-практическая конференции «Герценовская наука сегодня и завтра», которую организовывают преподаватели кафедры английского языка для профессиональной коммуникации, с целью дать возможность магистрантам приобрести опыт публичных выступлений на иностранном языке по темам своей исследовательской деятельности. Именно обобщенный формат современного научного доклада (время не должно превышать 3 минуты (3 minute pitch); визуальная поддержка - использование только одного слайда) нашел положительный отклик среди магистрантов, представлявших самые разные направления. Мы попросили магистрантов ответить на ряд вопросов, чтобы получить мнение о таком мероприятии в сравнении с традиционным форматом научных конференций. В опросе принял участие 21 человек. Участники конференции отметили, что выступления докладчиков в таком формате были более продуманными и в большей мере отражали темп и запросы современной жизни, именно те черты, которые проявляются сегодня во всех сферах.
В реальной научно-исследовательской деятельности форма представления результатов исследования помимо устного изложения (выступления перед аудиторией и презентации) подразумевает и выпуск публикации. Большинство научных публикаций в ведущих мировых и российских научных изданиях следуют структуре IMRaD (Introduction ‒ Methods and Materials ‒ Results ‒ Discussion). Данный формат заявлен в требованиях к статьям как на английском, так и на русском языках ведущих российских научных изданий, имеющих высокий индекс (RSCI, ВАК РФ, Ядро РИНЦ) [4], [5]. Однако в рамках учебных занятий дисциплины «Иностранный язык в профессиональной коммуникации» большая часть магистрантов вынуждена представлять свои работы в качестве доклада на конференции в основном в первом семестре обучения в магистратуре, т.е. тогда, когда их научная работа еще только начинается, что делает маловероятным для большинства магистрантов 1 курса издание статьи в формате IMRаD. Вместе с тем обучение основам публикации результатов своей работы на иностранном языке и реальное воплощение их в виде статьи с индексацией в РИНЦ стараниями преподавателей кафедры английского языка для профессиональной коммуникации доступны уже на данном этапе научного пути. Следует отметить, что составление магистрантом в ходе учебного процесса сообщения о научном исследовании в письменном виде предназначено также и для определения уровня сформированности речевых умений в построении письменного монологического высказывания на иностранном языке. Для выполнения такой работы от магистранта требуется и владение терминологией специальности и языковыми средствами оформления когнитивной информации в письменном научном тексте; и умение использовать адекватные коммуникативно-композиционные схемы и специальные языковые средства логической организации информации при описании своего академического и профессионального опыта; и владение навыками академического письма, и умение обосновать желание заниматься исследовательской деятельностью в конкретной области науки. Таким образом в рамках внеаудиторной деятельности магистранты помимо представления результатов исследования на Межвузовской научно-практической конференции для магистрантов РГПУ имени А.И. Герцена, на основе своих выступлений на английском языке подготовили и опубликовали статьи для сборника «Herzen Science Today and Tomorrow. Materials of the Masters' scientific and practical conference» (2024) [6]. В Сборник были отобраны, а затем и опубликованы статьи, написанные в форматах 2 типов на выбор в зависимости от степени готовности практической и теоретической части научного исследования и от года обучения в магистратуре. Формат IMRаD подходит для студентов, чье магистерское исследование явилось, возможно, продолжением бакалаврской работы (ВКР) на первом курсе магистратуры и для магистрантов 2 курса; и формат написания статьи о дефинициях используемых терминов языка, или содержании понятий, ‒ для тех, кто только в начале научного пути, на 1 курсе магистратуры. В ходе учебного процесса и написания статьи первого формата магистранты учатся представлять некоторые этапы НИР на английском языке, тему, гипотезу, сбор и анализ данных, результаты. Магистранты также совершенствуют навыки по оформлению библиографии на иностранном языке. И ещё раз отметим, что на занятиях дисциплины «Иностранный язык в профессиональной коммуникации» делается особый акцент на овладение общенаучной и специальной лексикой, а также терминологией, выбранной предметной области магистранта. Второй формат подразумевает анализ источников по проблеме и определение терминологии для будущего исследования. Студентам предлагается изучить обобщённые сведения о дефинициях и написать статью, которая содержит:
Следуя по любому из двух предложенных путей написания статей, независимо от степени погруженности в реальное научное исследование, и независимо от года обучения в магистратуре, студенты описывают планирование и проведение своих исследований и становятся авторами статей на английском языке. В заключении следует отметить, что работа студентов всех курсов в магистратуре ориентирована на расширение теоретических и научно-практических знаний в области профессиональной подготовки, поэтому основные направления организации научно-исследовательской работы на английском языке магистрантов в Университете имеют целью подготовить будущих специалистов к профессиональному взаимодействию с зарубежными коллегами на иностранном языке и его использованию для решения различных задач и форм коммуникации в профессиональной деятельности.
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||||
| |||||
Copyright (C) 2024, Письма
в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |