| |||||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||||
|
|||||
_________ Шифр научной специальности 5.8.2 Мизгирева Марина Дмитриевна
Аннотация Ключевые слова: синтаксические фразеологизмы, система обучения, русский язык как иностранный, русская фразеология. ---------------- Marina D. Mizgireva
Abstract Key words: syntactic phraseological units, teaching system, Russian as a foreign language, Russian phraseology. ---------------- Введение Синтаксические фразеологизмы (далее – СФ) – это такие конструкции, «которые не строятся по действующим синтаксическим правилам, а представляют собой застывшие образования, с точки зрения современных норм немотивированные и неразложимые» [1, с. 22]. Эти языковые единицы обладают, с одной стороны, «чертами фразеологичности», а с другой стороны, «определенными синтаксическими признаками предложения, сближаясь в этом отношении с предложениями свободных структур» [2, с. 61]. Иными словами, к группе СФ относятся такие фразеологические единицы (далее – ФЕ), в структуре которых имеются постоянные и переменные элементы. СФ являются элементами разговорного синтаксиса, которые носители языка часто используют в своей речи. Поскольку иностранные студенты, обучающиеся в вузах России, постоянно сталкиваются с такими единицами, их необходимо включать в процесс обучения русскому языку как иностранному (далее – РКИ). Однако данная тема практически не встречается в учебниках и учебных пособиях, адресованных иностранным учащимся. Это связано с тем, что синтаксические фразеологизмы, хотя и описаны в лингвистической литературе [2-4], ещё не осмыслены методистами как единицы обучения [5]. Таким образом, актуальность настоящей статьи обусловлена необходимостью разработки методики обучения иностранцев СФ со значением оценки, которые являются элементами разговорной речи. В методической литературе отсутствуют специальные работы, связанные с обучением СФ. В работе Л.В. Адониной и её коллег, посвящённой описанию места фразеологии в курсе РКИ, рассматриваются некоторые принципы обучения фразеологии в целом (системность и научность, активность и сознательность, последовательность и доступность, наглядность и функциональность), а также трудности в усвоении фразеологических единиц (непонимание идиоматичности ФЕ, смешение различных фразеологизмов, неправильное употребление компонентов фразеологизмов) [6]. Кроме того, в некоторых работах рассматриваются: а) проблемы изучения фразеологии и возможные пути их решения [7]; б) конкретные примеры упражнений и заданий для обучения отдельным фразеологизмам [8]; в) возможные ошибки при употреблении различных фразеологических единиц и некоторые способы их семантизации [9]. В этих научных работах описываются фразеологизмы в широком смысле (лексические ФЕ, этикетные формулы, пословицы и поговорки), что может иметь значение и для обучения СФ. Однако специфика обучения синтаксическим фразеологизмам в них не указана. Кроме того, отсутствуют работы, посвящённые рассмотрению вопросов, связанных с системой обучения СФ, что не позволяет представить этот процесс в целостном виде. Настоящая статья – это первая попытка систематизировать данные об обучении СФ. Цель, материал и методы исследования Цель работы заключается в описании системы обучения СФ. Для достижения поставленной цели и проведения исследования были выбраны следующие методы: а) структурно-системный анализ особенностей СФ, б) дидактический анализ СФ как единиц обучения, в) моделирование системы обучения СФ. Материалом исследования послужили синтаксические фразеологизмы со значением оценки. Результаты исследования В данной работе под термином «система обучения» (далее – СО) понимается всеобщая модель учебного процесса, соответствующая определенной методической концепции, которой обусловливается отбор материала, цель, формы, содержание и средства обучения [10, с. 8]. СО включает в себя следующие базовые компоненты: подходы, цели, задачи, содержание обучения, принципы, методы, средства, организационные формы и сам учебный процесс [11]. Далее будет представлено описание каждого элемента СО применительно к обучению синтаксическим фразеологизмам со значением оценки. Подходы к обучению. При обучении иностранных учащихся употреблению СФ наиболее важными подходами являются следующие:
Цели и задачи обучения. Обучение употреблению синтаксических фразеологизмов, с одной стороны, направлено на достижение коммуникативной цели, поскольку владение ФЕ важно для осуществления речевой деятельности на изучаемом иностранном языке, а с другой стороны, связано с развивающей целью, так как работа с СФ способствует развитию механизма языковой догадки и речевых способностей, повышает мотивацию и интерес к изучению языка. Включение в учебный процесс рассматриваемого фразеологического материала решает следующие задачи: а) языковые, поскольку способствует получению новых лексико-грамматических знаний и повторению ранее приобретённых; б) речевые, так как в результате изучения СФ формируются навыки и умения употребления синтаксических фразеологизмов в определённых ситуациях общения. Содержание обучения. Содержание обучения представляет собой совокупность единиц обучения. Для начального этапа было отобрано 14 синтаксических фразеологизмов, например: 1) (Ну) + что + за + (adj) + N1 (Ну что за музыка!); 2) (Вот) + (это) + verbpast+ так + verbpast (Вот это написал так написал!); 3) (Ну) + N1 + как + N1 (Город как город). Принципы обучения. При обучении употреблению СФ важно опираться на следующие известные дидактические (принципы сознательности, наглядности, посильной трудности, активности и прочности) и методические принципы (комплексности, коммуникативности, функциональности, концентрического расположения материала и минимизации) [12]. Также важно учитывать частнометодические принципы, характерные для обучения употреблению СФ. В рамках данного исследования было разработано несколько таких принципов: а) принцип учёта семантических компонентов (для определения особенностей значения каждой фразеологической единицы); б) принцип учёта степени структурной сложности СФ (для составления фразеологических минимумов каждого этапа обучения); в) контекстный принцип (СФ вводятся в диагностирующих контекстах); г) принцип синонимии / антонимии: все СФ сопоставляются для выявления синонимических и антонимических связей. Метод и процесс обучения. Термин «метод» многозначен [13]. В настоящей работе мы придерживаемся следующей трактовки: «это совокупность взаимосвязанных приемов обучения, обеспечивающих овладение единицами социального опыта» [14, с. 43]. «Метод» рассматривается как технология, то есть последовательность приёмов обучения, необходимых для введения, освоения и практического использования изучаемого материала. Соответственно, процесс обучения включает введение учебного материала – организацию тренировки – организацию применения (закрепление / выход в речь). Введение изучаемого материала. Первый шаг – это предъявление синтаксических фразеологизмов. Наиболее подходящий способ представления СФ – это мини-текст, который позволяет показать фразеологическую единицу в контексте. На первом этапе организуется работа с мини-текстами посредством выполнения предтекстовых, притекстовых и послетекстовых заданий. Семантизацию синтаксических фразеологизмов целесообразно выполнять на этапе притекстовых заданий. Для раскрытия значения СФ предлагаются следующие приёмы: а) использование антонимических / синонимических СФ или свободных словосочетаний; б) изъяснение; в) контекст; г) остенсивное определение (указание жестом). Организация тренировки студентов. Цель второго этапа заключается в организации тренировки студентов в употреблении вводимых синтаксических фразеологизмов. Для достижения этой цели применяются языковые и условно-речевые упражнения. К языковым упражнениям относятся: а) фонетические; б) упражнения на наблюдение; в) подстановочные; г) трансформационные; д) упражнения на составление СФ из отдельных слов. Примеры языковых упражнений:
К условно-речевым упражнениям относятся: а) имитативные (вопросно-ответные); б) трансформационные; в) упражнения на распространение предложения; г) составление диалога по образцу; д) подстановочные. Примеры условно-речевых упражнений:
Организация применения. Цель третьего этапа – выход в речь. Для достижения этой цели необходимо выполнение коммуникативных заданий. В таких заданиях представлена проблема, которую учащийся должен решить средствами русского языка. Для обучения употреблению СФ предлагаются следующие коммуникативные задания: а) ситуативные (ставится определённая проблемная задача, требующая решения, но не указываются конкретные синтаксические фразеологизмы, которые должен использовать студент); б) игровые задания; в) дискуссии (даётся тема дискуссии, описывается ситуация общения, одна группа приводит аргументы, другая – контраргументы. В ответах учащимся необходимо использовать различные изученные синтаксические фразеологизмы). Средства обучения. Шестой компонент – средства обучения. Для разрабатываемой СО наиболее релевантными являются традиционные и электронные средства обучения, включающие материалы, которые могут использоваться на всех этапах работы над СФ. При этом важное требование к этим средствам – обеспечение мультимодального сопровождения процесса обучения. Организационные формы обучения. Обучение может быть непосредственным, то есть при аудиторном контакте преподавателя и учащихся, и опосредованным, когда студенты самостоятельно изучают материал, связанный с синтаксическими фразеологическими единицами. Таковы базовые теоретические положения разрабатываемой системы обучения синтаксическим фразеологизмам с оценочным компонентом, которую можно представить в виде следующей схемы (см. рис. 1).
Рис. 1. Схема системы обучения синтаксическим фразеологизмам Заключение Для разработки методики преподавания СФ необходимо было системно рассмотреть всё, что относится к процессу обучения этим единицам. Такая цель была поставлена, и она была достигнута. Нами была разработана и описана система обучения синтаксическим фразеологизмам со значением оценки. В ходе проведения исследования было сделано следующее: а) обозначены цель и задачи обучения СФ; б) описаны подходы, принципы, методы, средства и организационные формы обучения; в) описан процесс формирования навыков и умений, который включает 3 компонента; г) представлена система упражнений и заданий; д) в систему включены результаты обучения, которые согласованы с целью. Разработанная система обучения может применяться в иностранной аудитории
на занятиях по изучению элементов разговорной речи или фразеологических
единиц. Кроме того, её можно брать за основу, с одной стороны, при
обучении СФ со значением оценки на разных этапах, а с другой стороны,
при обучении другим типам синтаксических фразеологизмов (с иным
семантическим компонентом). Литература
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||||
| |||||
Copyright (C) 2025, Письма
в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |