| |||||
|
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) Издается с 7 ноября 1995 г. | |||||
|
|||||
|
_________ Шифр научной специальности 5.8.7. Минина Ольга Георгиевна Минин Игорь Владимирович
Аннотация Ключевые слова: незрячие, английский язык, методика обучения, международный опыт. ---------------- Olga G. Minina Igor V. Minin
Abstract Key words: the blind, English, teaching methods, international experience. ---------------- Проблема обучения и социализации незрячих особенно остро встала перед обществом в 2012 г., когда Российская Федерация ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов, принятую Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 13 декабря 2006 г. (№ 61/106), и ее положения вступили в силу на всей территории страны. До этого политику государства в области социальной защиты инвалидов определял Федеральный закон от 24.11.95 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации». С 2012 г. основным законом, регламентирующим реализацию конституционного права людей с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) на образование, является Закон Российской Федерации «Об образовании» от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ. В Законе были введены такие основные понятия, как: «обучающийся с ограниченными возможностями здоровья», «индивидуальный учебный план», «инклюзивное образование», «адаптированная образовательная программа» и др. А в соответствии с государственной программой Российской Федерации «Доступная среда» на 2011-2015 годы» к 2016 г. доля общеобразовательных учреждений, в которых создана безбарьерная среда, позволяющая обеспечить совместное обучение инвалидов и лиц, не имеющих нарушений развития, в общем количестве общеобразовательных учреждений достигла 20%. За прошедшие 14 лет были приняты и другие законы и подзаконные акты, позволяющие реализовывать инклюзию в образовательных учреждениях. На законодательном, административном и общеметодическом уровне Россия прошла большой путь за достаточно короткое время, и достаточно успешно реализует обучение и социализацию людей с инвалидностью. США, например, для реализации программ инклюзивного образования и сопровождения понадобилось более 30 лет со времени принятия ключевых американских законов: Закона о реабилитации 1973 г. (PL 93-117) (29 U.S.C. sec. 794), Закона об образовании для инвалидов 1975 г., и Закона о правах американцев-инвалидов 1990 г. (PL 101-36). Тем не менее, с учетом уже достигнутого уровня, хотелось бы снова обратиться к одной из первых практик изучения инклюзии и разработки практических инструментов в помощь педагогам, работающим с детьми с инвалидностью, особенно, с незрячими в инклюзивных школах и учреждениях дополнительного образования. Речь пойдет о волонтерском международном проекте «Равные возможности: обучение незрячих и слабовидящих английскому языку» (“Equal Opportunities: Teaching English to Blind and Visually Impaired”), инициированным российскими преподавателями английского языка разных регионов в 2011 году [1]. Основная проблема на тот период заключалась в том, что в России не существовало единой системы образовательных и реабилитационных учреждений, работающих с незрячими детьми с момента их рождения и на протяжении всей жизни. Поэтому вначале была поставлена задача провести исследование путей решения данной проблемы в США, обменяться опытом и установить профессиональные контакты между русскими и американскими специалистами, работающими в данной сфере. Первым этапом стал анализ ситуации с образованием для людей с инвалидностью в России и в США. Вторым этапом проекта стало создание коммуникационной сети специалистов и учреждений, заинтересованных в сотрудничестве. С помощью школы-интерната для слепых и слабовидящих № 1 г. Москвы, школы для слепых им. К. Грота в Санкт-Петербурге и школы интерната для слепых в г. Липецке был проведен ряд рабочих встреч и семинаров с участием представителей 9-ти регионов России (Сыктывкара, Москвы, Ижевска, Ставрополя, Архангельска, Челябинска, Ростова-на-Дону, Санкт-Петербурга, Липецка) и преподавателя дистанционной школы Хэдли из Бостона. В последующем круг российских участников проекта существенно расширился, а также к нему подключились специалисты из университета Сан-Франциско, Лайтхауса Сан-Франциско, школы для слепых и глухих штата Монтана, отдельные специалисты по ориентировке и мобильности незрячих. Задачами данного сотрудничества стали обмен и взаимное обогащение опытом, анализ управленческих механизмов и реабилитационно-педагогических технологий работы с инвалидами в обеих странах. Результаты проекта были описаны и опубликованы в ряде печатных и электронных изданий и неоднократно представлялись на международных конференциях в России и за рубежом [2-4]. Заключительным этапом и итогом проекта стало создание ресурсного сайта и программы повышения квалификации преподавателей английского языка, работающих с незрячими детьми. В рамках этого этапа были комплексно рассмотрены проблемы ранней коррекции детей с нарушениями зрения и особенности воспитания незрячего ребенка в семье. Был проведен сравнительный анализ правовых, административных и финансовых основ работы с детьми с инвалидностью в России и в США. Удалось систематизировать существующие на тот момент в России профессиональные сообщества и организации по работе с незрячими людьми. Было подробно описано взаимодействие региональных организации Всероссийского общества слепых и организаций, работающих с незрячими детьми и молодежью, а также деятельность специальных библиотек для слепых на примере Республики Коми. Особое внимание проекта было направлено на изучение опыта социализации людей с ограниченными возможностями в России и США и системе организации работы с детьми с нарушением зрения в школах интернатах и инклюзивных учреждениях обеих стран. Был подробно рассмотрен опыт конкретных учебных заведений: МБОУ СОШ № 53 города Ижевска Удмуртской республики, школы дистанционного обучения Хэдли (США), школы для слепых и глухих штата Монтана, школы для слепых им. К. Грота в Санкт-Петербурге и школ интернатов для слепых в гг. Москве и Липецке. В рамках проекта были обобщены и сформулированы специфические практики и рекомендации, касающиеся: функций тьютора и организации его работы с родителями, детьми и администрацией инклюзивной школы, способов и приемов работы с незрячими детьми по системе Луи Брайля, использованию тактильных материалов, книг и игровых технологий в процессе обучения. И в заключение были изучены и описаны лучшие практики обучения незрячих и слабовидящих английскому языку через аудирование, посредством формирования грамматических навыков и обучение чтению, театрализацию и тактильные инсталляции. При этом обращалось внимание на особенности мышления и восприятия детей с инвалидностью и учет их психофизических особенностей [5]. Особенный интерес к проекту в настоящее время определяется подробным описанием собранных методик и опыта преподавателей России и США, позволяющих воочию представить себе применяемые принципы работы и взять их себе на вооружение. Рассмотрим кратко основные отличительные моменты, характеризующие работу с незрячими в США. Согласно Федеральному законодательству США дети-инвалиды имеют право посещать школу до 21 года, а в некоторых штатах этот срок может быть даже продлен. Для детей с нарушениями зрения в общеобразовательной школе предусмотрен базовый курс по основным предметам и дополнительные курсы, включающие в себя: письмо по Брайлю, обучение использованию адаптивного оборудования, ориентировка и мобильность, навыки «самостоятельной жизни», коммуникацию и социальное взаимодействие, профориентацию, компьютерные технологии некоторые другие. По окончании школы взрослые люди с нарушениями зрения начинают взаимодействовать с Федеральными и муниципальными учреждениями (агентствами по реабилитации, отделами по работе с пожилыми людьми, отделениями по работе с ветеранами, в том числе ветеранами военных действий), частными организациями и разнообразными национальными и международными организациями, которые предоставляют правовую поддержку и услуги. К ним относятся, например, Американский совет слепых (ACB), Американский фонд для слепых, Канадский национальный институт для слепых (CNIB), школа Хэдли для слепых, Национальная федерация слепых (NFB) и др.). Многие родители состоят в Национальной ассоциации родителей детей с нарушением зрения (NAPVI), негосударственной организации, обеспечивающей поддержку и обучение родителей незрячих детей. К услугам родителей также существует множество информационно-образовательных центров, которые финансируются Министерством образования и знакомят с законодательной базой, видами инвалидности, предоставляют информацию о последних медицинских исследованиях и достижениях, рассказывают о специальном оборудовании, помогают сориентироваться, какие есть возможности для получения услуг, доступных их детям. При этих центрах существуют и группы психологической поддержки [6]. Среди конкретных примеров, создающих среду для семей с незрячими детьми, можно упомянуть следующие:
Это всего лишь несколько примеров учреждений, формирующих доступную образовательную среду для незрячих в США. Интересно отметить, что школы-интернаты в России, предлагают похожие базовые и коррекционно-развивающие курсы и услуги. Но есть и некоторые различия, на которые участники проекта обратили внимание. Например, при подготовке учебных пособий и литературы для незрячих, текст по системе Брайля наносится рядом с обычным шрифтом для зрячих. Кэрол Клейтон-Бай, преподаватель, работающая с незрячими детьми, объяснила, что процесс обучения построен на взаимодействии незрячего и зрячего – родителя или родственника. Другое заметное отличие заключается в том, что в классе во время занятий вместе с учителем всегда находятся помощники: учитель, который имеет среднее специальное образование, и волонтеры из числа старших школьников или родителей. Помощь учеников старших классов в школах, где обучаются дети с ОВЗ, используется очень часто. Они помогают в перемещении по школе, посадке в школьный автобус, на учебном занятии и т.д. Поскольку система инклюзии в США работает с 70-ых годов прошлого века, она достаточно хорошо отлажена [7]. Российская система инклюзивного образования в настоящее время уже достаточно хорошо оформлена с правовой, административной и методической точек зрения, созданы и слаженно функционируют многие государственные структуры, ресурсные центры, волонтерские группы и частные образовательные центры и лекотеки. Но и для России, и для США по-прежнему актуальным остается вопрос об эффективной организации обучения по конкретным дисциплинам и учебным предметам, включая разработку учебных материалов и технологий. В частности, обучение незрячих английскому языку – вопрос, который впервые был поднят проектом на достаточно высоком научном уровне. С появлением новых технологий: искусственного интеллекта и нового программного обеспечения, этот вопрос не снимается, но видоизменяется. Преподаватель получает новый прогрессивный инструментарий в помощь, но сами технологии обучения по-прежнему нуждаются в адаптации к новым реалиям и индивидуальным траекториям развития студентов с ОВЗ. В рамках проекта были предложены уникальные технологии обучения чтению и аудированию, которые были апробированы, доказали свою эффективность и остаются актуальными и по сей день [8, 9]. Создание адаптивных рабочих программ дисциплин с наполнением их актуальными и современными материалами по-прежнему актуально и востребовано. В связи с этим можно предположить, что идея проекта далеко не исчерпана, а опыт его еще может быть развит и активно использован в контексте современной концепции национального образования.
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||||
|
| |||||
| Copyright (C) 2025, Письма
в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена Учредитель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена"" Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |