| |||||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||||
|
|||||
_________ Cтатья публикуется в рамках исследования на тему: «Исследование культурной трансформации трансграничных наций в провинции Хэйлунцзян и Дальневосточных регионов России». Проект № 15YYC06 (философия и общественные науки в провинции Хэйлунцзян в 2015 году); «Исследование трансформации в области образования трансграничных наций на берегах реки Хэйлунцзян (Амур)». Проект №17BMZ072 (философия и общественные науки в КНР в 2017 году). --------------- Ли Хунцзюань Дэн Чжихуэй
Аннотация Ключевые слова _________ Li Hongjuan Deng Zhihui
Abstract Key words _________ Актуальность темы настоящей статьи во многом обусловлена тем, что в XXI веке экологические проблемы все чаще становятся предметом дискуссий, поскольку затрагивают все без исключения сферы человеческой деятельности. Становление экологической культуры общества, как правило, достигается посредством экологического образования и воспитания личности. Процесс формирования экологической культуры в период обучения в высшей школе имеет особую практическую и теоретическую значимость. Независимо от того для какой деятельности готовится специалист, он должен обладать экологической этикой и экологической культурой. Высокая экологическая культура, несомненно, должна стать в ближайшем будущем важным квалификационным критерием любого дипломированного специалиста. На смену прежней воспитательной парадигмы, согласно которой человек – преобразователь природы, должна прийти новая, помогающая формировать новое экологическое сознание, в соответствии с которым человек ощущает себя частью природы и строит взаимоотношения с ней на основе сотрудничества. В этой связи целесообразно проанализировать теоретико-методологические основания развития экологической культуры специалистов профиля «Прикладная филология: Русский язык», которые в различных областях своей профессиональной деятельности: переводческая, рекламная, педагогическая, связи с общественностью, издательская, предпринимательская и т.д., призваны демонстрировать профессионализм теоретического и практического применения языка, его многофункциональность и многогранность; прививать любовь к русскому языку как к одному из международных языков; стремиться развивать экологическую культуру и воспитывать у окружающих осознанного отношения к языку и его основным средствам и методам воздействия. Итак, основной целью настоящей статьи является всестороннее рассмотрение специфики, традиционных и инновационных форм и методов развития экологической культуры специалистов профиля «прикладная филология: русский язык» средствами русского языка. Анализ последних исследований и публикаций, в которых, так или иначе, рассматривались аспекты проблемы развития экологической культуры показал, что в современной научно-методической литературе сущность понятия «экологическая культура» рассмотрена с разных точек зрения и позиций русскими и китайскими авторами: Асафова Е.В., Батукаев Н. С., Иразова М. А., Ван Чжэньлань, Гакаев Р. А., Го Цзинюань, Чатаева М. Ж., Дотолева И. О., Казаручик, Г.Н., А. Б. Бахарева, С. Н. Глазачев, О. Н. Коган. Методике преподавания русского языка как иностранного в китайской аудитории и специфике формирования экологического мышления у студентов посвящены работы таких авторов, как: Иванова И.С., Золотых Л.Г., Шушпанова Д. В., Чэнь Ц., Бутенко Л. И., Пань Х., Кондрашева Е. В., Чжан Синьсинь, Ло Сяося, Цзюй Дунвэй, Чеснокова, М.П. и др. Условия современного глобализирующегося мира, множество политических, экономических и социокультурных факторов во многом обуславливают возрастающий интерес к России и русскому языку в Китае. Как в прошлом, так и в настоящем наши страны имеют много общих точек соприкосновения. Россия и Китай связаны взаимовыгодным партнерством. Новое время, новые условия жизни порождают новые проблемы в теории и практике развития экологической культуры специалистов-филологов, требуя внедрения новых форм и методов работы с целью повышения эффективности обучения русскому языку. При этом речь идёт не о том, чтобы полностью отказаться от существующих и проверенных временем традиций преподавания русского языка как иностранного [1, C. 430]. Экологическая культура представляет собой «часть общечеловеческой культуры, систему социальных отношений, общественных и индивидуальных морально-этических норм, взглядов, установок и ценностей, затрагивающих взаимоотношения человека и природы; гармоничность сосуществования человеческого общества и окружающей действительности; целостный коадаптивный механизм человека и природы, реализующийся через отношение человеческого общества к окружающей природной среде и к экологическим проблемам в целом» [2, C. 60]. Экологическая культура формируется в интеграции трех составляющих: экологического сознания, нравственно-эстетического и деятельностно-практического отношения. Деятельность по формированию экологической культуры именуется «экологическим просвещением». По отношению к специалистам профиля «Прикладная филология: Русский язык» подобная деятельность складывается, прежде всего, из распространения экологических знаний, а также воспитания бережного отношения к природе и рационального использования ее ресурсов посредством средств русского языка. Экологизация образовательного процесса в первую очередь подразумевает практическую реализацию принципа преемственности, интегративности, междисциплинарности и проблемности. Экологическая направленность педагогической деятельности в процессе подготовки будущих специалистов характеризуется как необходимая и важная тенденция современности. При этом особой эффективностью отличается личностно-ориентированный метод обучения, основополагающими положениями которого являются направленность на развитие личности как активного субъекта образовательной деятельности и всесторонняя подготовка ее к непрерывному процессу образования, саморазвития и самосовершенствования. Специфика экологического образования на занятиях русского языка как иностранного с одной стороны обусловлена образовательной информацией о сущности явлений и процессов окружающей действительности, а с другой стороны необходимостью выработки определенного позитивного отношения к ней. Эффективность практической реализации указанных задач достижима посредством процесса коммуникативного взаимодействия «студент-преподаватель». Так, например, словесные, ничем не подкрепленные призывы педагога беречь природу, ее ресурсы и т.д., будут напрасными, если студенты по причине недостаточного понимания не проникнутся проблемой, не осознают, что каждый из них может внести ощутимый вклад в ее решение. Педагог при помощи средств русского языка должен донести до обучающихся, что каждый человек является частичкой целого, поэтому от степени его вовлеченности и отзывчивости, во многом зависит бережное отношение к миру, в котором мы живем. В конечном счете, студенты должны не только получить и усвоить определенные знания, навыки и умения, но и воспитать в себе чувства эмоциональной отзывчивости, желание обогащать и облагораживать природную среду, а также повышать уровень экологической культуры. Особую значимость имеет экологическая сознательность, которая включает в себя экологические ценности, убеждения, любовь к природе и ответственность за нее. Развитие внутренней экологической культуры специалиста профиля «Прикладная филология: Русский язык» средствами русского языка подразумевает воспитание эмоционально-чувственного восприятия окружающей действительности и отношения к ней. На практике данная проблема может быть решена не только посредством педагогических методов, но и с помощью тематического обустройства кабинета [3, C. 20]. Одним из традиционных и эффективных методов экологического воспитания в процессе изучения русского языка как иностранного является работа с экологически ориентированными текстами, которая не только существенно расширяет словарный запас по теме защиты окружающей среды, но и способствует формированию позитивного отношения к ней, а также выступает составляющей развития общей экологической культуры личности. Цзюй Дунвэй отметил, что текст содержит богатую культурную информацию, является основным источником знания социальной информации изучаемого языка [4, C. 41]. В процессе обучения русскому языку как иностранному текст рассматривается как культурный продукт и самая крупная единица в системе языка. При этом текст выполняет разнообразные учебные функции: дидактическая, познавательная, обучающая, развивающая, коммуникативная. Большое значение для развития экологической культуры студентов имеет работа на местности: пешеходные и выездные экскурсии, работа по озеленению парков, скверов, волонтерская деятельность, например, по ликвидации последствий экологической катастрофы, участие в общественных экологических движениях на региональном, государственном и прочих уровнях. Подобная деятельность способствует формированию практических умений и навыков изучения русского языка и межличностной коммуникации с его носителями [5]. Как и любой другой, русский язык выступает средством коммуникационного взаимодействия, следовательно, первостепенная цель процесса обучения русскому языку заключается в том, чтобы научить студентов удовлетворять собственные коммуникативные потребности в иноязычной языковой среде. Речевая практика на занятиях русского языка экологической направленности, «живое» общение с преподавателем и сверстниками, моделирование многообразия бытовых ситуаций не только способствует развитию экологической культуры, но и увеличивает эффективность изучения русского языка в целом. При обучении русскому языку осуществляется и принцип интеграции, который проявляется в работе по развитию речевых умений и предполагает комплексное развитие различных видов речевой деятельности – аудирования, говорения, чтения и письменной речи. Студенты схватывают и усваивают их в процессе выполнения речевых действий. Задача преподавателя моделировать ситуации из жизни, с целью совершенствования навыка свободной коммуникации, участия в диалоге культур. Целесообразно отметить, что вышеперечисленные методы и формы обучения русскому языку как иностранному эффективны в своей совокупности, следовательно, по нашему мнению, имеет смысл объединить их в рамках системно-педагогической модели формирования экологической культуры специалистов. Таким образом, в настоящее время развитие экологической культуры
личности затрагивает все без исключения сферы человеческой деятельности.
Формирование экологической культуры общества, как правило, достигается
посредством экологического образования и воспитания личности.
Специалисты профиля «Прикладная филология: русский язык» не являются
исключением. При этом особой эффективностью отличаются как существующие
и проверенные временем методы и традиции преподавания русского языка как
иностранного, так и новые формы и методы работы. Большую значимость для
развития экологической культуры студентов имеют формы и методы
педагогического воздействия, экологическая компетентность
преподавательского состава; личностно-ориентированный и интегрированный
метод обучения; эффективно организованный процесс коммуникативного
взаимодействия студент-преподаватель; обустройство кабинета; работа на
местности и множество социально-экономических и психолого-педагогических
факторов и условий. Литература
Рекомендовано к публикации: Literaturе
| |||||
| |||||
Copyright (C) 2019, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The
Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |